Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Прекратить

Примеры в контексте "Stop - Прекратить"

Примеры: Stop - Прекратить
(a) "Change your mobility/transport behaviour, not our climate" or "Travel wise, stop climate change". а) "Измените степень вашей мобильности/практику транспортных перевозок, а не наш климат" или "Установить разумную практику транспортных перевозок, прекратить изменение климата".
Stop the open burning of waste. Прекратить открытое сжигание отходов.
Stop the plundering and destruction of the Congo! ПРЕКРАТИТЬ РАЗГРАБЛЕНИЕ И РАЗРУШЕНИЕ КОНГО!
Stop in the name of the Consul of Rome! Прекратить. Именем консула Рима.
Stop, both of you. Вы двое, прекратить!
"Stop joking." "Прекратить шутить".
WE MUST STOP SUPPORTING THE SYSTEM. МЫ ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ ПОДДЕРЖИВАТЬ СИСТЕМУ.
Stop what, Kitty Kate? Прекратить что, котёнок Кейт?
(c) Stop smoking; с) прекратить курение;
Stop taking money from my parents. Прекратить брать деньги у родителей.
Stop everything, and get out. Всем прекратить работу и выйти.
Stop deleting objects after first error Прекратить удаление объектов после первой ошибки
Stop and... be your savior? Прекратить и стать твоим спасителем?
Stop and present the results! Пора прекратить все и объявить результат.
Stop developments in Rocky Springs! ТРЕБУЕМ ПРЕКРАТИТЬ ЗАСТРОЙКУ РОКИ СПРИНГС!
Stop talking in that voice. Прекратить говорить женским голосом.
Stop being Frankie Junior. Прекратить быть Фрэнки младшим.
Stop being such a pain. Для начала прекратить твои нравоучения.
Stop going, then. Тогда стоит прекратить это.
Stop compressions so we can intubate. Прекратить массаж сердца для интубации.
Stop undercutting my analogies. Прекратить сочинять пессимистичные концовки...
Stop, end emission. Прекратить, остановить эмиссию.
Stop what, darling. Прекратить что, дорогая?
In March 2004, Amnesty International launched its Stop Violence against Women campaign. В марте 2004 года организацией "Международная амнистия" была инициирована кампания под лозунгом "Прекратить насилие в отношении женщин".
Stop all MONUC support to FARDC until there is a verified end to FARDC/FDLR co-location and collaboration. З. прекратить всяческую оказываемую по линии МООНДРК поддержку ВСДРК, пока не будет подтверждено прекращение совместной дислокации и сотрудничества ВСДРК и ДСОР.