Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Прекратить

Примеры в контексте "Stop - Прекратить"

Примеры: Stop - Прекратить
Haider campaigned on a racist and anti-foreign programme that promised to "stop the foreign infiltration" and "stop the abuse of asylum". Проводимая Хайдером кампания основывалась на расистской и ксенофобной программе, в которой он обещал "положить конец проникновению иностранцев в страну" и "прекратить злоупотребление правом убежища".
I can stop. I can stop with Roger. Я могу прекратить спать с Роджером.
Armed groups should stop all violent activities including the use of improvised explosive devices and small arms and stop the recruitment and use of children. Вооруженным группам следует прекратить любые насильственные действия, включая применение самодельных взрывных устройств и стрелкового оружия, и положить конец вербовке и использованию детей.
But if you don't want to do this, if you think that it's wrong, then stop talking about it and stop torturing yourself, stop torturing me. Но, если ты хочешь всё прекратить, если считаешь, что всё это было ошибкой, то хватит разговоров, перестань мучить и себя, и меня.
But I can't stop thinking about her like I can't stop thinking about this Batman. Но я не могу прекратить думать о ней как и об этом Бэтмене.
Would you please stop saying that? Ты не могла бы прекратить это твердить?
I know that there are a lot of unanswered questions here, But you cannot stop looking for him. Знаю, здесь много вопросов без ответа, но вы не можете прекратить его поиски.
They reckon there's going to be a pill soon that can stop it happening. Они говорят, что скоро будут такие таблетки, которые смогут прекратить это.
Everyone, stop what you're doing. Всем прекратить то, что вы делаете.
DI Munroe phoned, said stop asking for Olivia Land files. Звонила детектив-инспектор Монро, сказала прекратить донимать её по поводу дела Оливии Лэнд.
I promised her I'd stop looking after she helped find Serena. Я обещал прекратить расследование в обмен на помощь в поисках Серены.
No, no, maybe you should stop telling lies about me. Нет, нет, может это тебе стоит прекратить врать про меня.
That's very nice of you, but you can stop fighting. Это очень мило с вашей стороны, но вы можете прекратить борьбу.
The bad fear is the kind that makes us stop working. Плохой страх заставил бы нас прекратить работу.
You can suspend Duncan's inquiry, make it all stop. Ты можешь отклонить запрос Дункана, прекратить это все.
Well, he could stop giving me money. Ну тогда он может прекратить выдавать мне деньги.
All I can do is stop saying them. Я могу лишь прекратить говорить о них.
And besides, you should stop teasing Vitto. И кстати, вы должны прекратить дразнить Вито.
You can stop it at any time. Вы в силах сами это прекратить.
They must stop suffering in silence If things are to ever change. Нужно прекратить их безмолвные страдания, есть вещи которые нужно менять.
Well, you can stop trying, because I'm not interested. Можешь прекратить попытки, потому что мне это не интересно.
Then I suggest you stop shooting off your mouth. Тогда я советую тебе прекратить распускать слухи.
We should stop doing this for a while. Мы Должны прекратить делать это на некоторое время.
Now don't let me stop the celebrating. Теперь не дайте мне прекратить праздновать.
Maybe you should stop stealing yachts. Может, тебе пора прекратить воровать яхты?