Haider campaigned on a racist and anti-foreign programme that promised to "stop the foreign infiltration" and "stop the abuse of asylum". |
Проводимая Хайдером кампания основывалась на расистской и ксенофобной программе, в которой он обещал "положить конец проникновению иностранцев в страну" и "прекратить злоупотребление правом убежища". |
I can stop. I can stop with Roger. |
Я могу прекратить спать с Роджером. |
Armed groups should stop all violent activities including the use of improvised explosive devices and small arms and stop the recruitment and use of children. |
Вооруженным группам следует прекратить любые насильственные действия, включая применение самодельных взрывных устройств и стрелкового оружия, и положить конец вербовке и использованию детей. |
But if you don't want to do this, if you think that it's wrong, then stop talking about it and stop torturing yourself, stop torturing me. |
Но, если ты хочешь всё прекратить, если считаешь, что всё это было ошибкой, то хватит разговоров, перестань мучить и себя, и меня. |
But I can't stop thinking about her like I can't stop thinking about this Batman. |
Но я не могу прекратить думать о ней как и об этом Бэтмене. |
Would you please stop saying that? |
Ты не могла бы прекратить это твердить? |
I know that there are a lot of unanswered questions here, But you cannot stop looking for him. |
Знаю, здесь много вопросов без ответа, но вы не можете прекратить его поиски. |
They reckon there's going to be a pill soon that can stop it happening. |
Они говорят, что скоро будут такие таблетки, которые смогут прекратить это. |
Everyone, stop what you're doing. |
Всем прекратить то, что вы делаете. |
DI Munroe phoned, said stop asking for Olivia Land files. |
Звонила детектив-инспектор Монро, сказала прекратить донимать её по поводу дела Оливии Лэнд. |
I promised her I'd stop looking after she helped find Serena. |
Я обещал прекратить расследование в обмен на помощь в поисках Серены. |
No, no, maybe you should stop telling lies about me. |
Нет, нет, может это тебе стоит прекратить врать про меня. |
That's very nice of you, but you can stop fighting. |
Это очень мило с вашей стороны, но вы можете прекратить борьбу. |
The bad fear is the kind that makes us stop working. |
Плохой страх заставил бы нас прекратить работу. |
You can suspend Duncan's inquiry, make it all stop. |
Ты можешь отклонить запрос Дункана, прекратить это все. |
Well, he could stop giving me money. |
Ну тогда он может прекратить выдавать мне деньги. |
All I can do is stop saying them. |
Я могу лишь прекратить говорить о них. |
And besides, you should stop teasing Vitto. |
И кстати, вы должны прекратить дразнить Вито. |
You can stop it at any time. |
Вы в силах сами это прекратить. |
They must stop suffering in silence If things are to ever change. |
Нужно прекратить их безмолвные страдания, есть вещи которые нужно менять. |
Well, you can stop trying, because I'm not interested. |
Можешь прекратить попытки, потому что мне это не интересно. |
Then I suggest you stop shooting off your mouth. |
Тогда я советую тебе прекратить распускать слухи. |
We should stop doing this for a while. |
Мы Должны прекратить делать это на некоторое время. |
Now don't let me stop the celebrating. |
Теперь не дайте мне прекратить праздновать. |
Maybe you should stop stealing yachts. |
Может, тебе пора прекратить воровать яхты? |