| In order to avoid that catastrophe, the tests must stop. | Для предотвращения этой катастрофы необходимо прекратить ядерные испытания. |
| Unfortunately, the Security Council has not been able to take firm and forthright action to put a stop to the carnage. | К сожалению, Совет Безопасности не смог предпринять решительных и энергичных действий, чтобы прекратить массовую резню. |
| The Indian occupation forces in Jammu and Kashmir must stop the repression. | Оккупационные индийские силы в Джамму и Кашмире должны прекратить репрессии. |
| I think that we should stop going out on dates. | Я считаю, что нам пора прекратить наши свидания. |
| All right£ you can all stop now. | Хорошо, вы уже можете прекратить. |
| Maybe we should stop fighting, and... face them. | Может надо прекратить бороться и принять их. |
| He just will not stop talking about how much weight you've put on. | Все никак не может прекратить говорить о том, насколько ты поправилась. |
| Maybe you should stop being afraid of the past. | Возможно Вы должны прекратить бояться прошлого. |
| We'll stop smuggling for now. | Теперь нам придётся прекратить провозить контрабанду. |
| If it's bothering you, I can stop. | Если это мешает тебе, я могу прекратить. |
| We think that Archie and Betty should stop spending time together. | Мы думаем, что Арчи и Бетти должны прекратить проводить время вместе. |
| That doesn't mean we stop doing our job, Angie. | Это не означает, что мы должны прекратить выполнять свою работу, Эндж. |
| I can stop when I want. | Я могу прекратить, когда захочу. |
| We must stop it, Pet. | Мы должны прекратить это, Пет. |
| I probably should stop staring and check out the file. | Наверное, нужно прекратить пялиться и посмотреть файл. |
| And you should stop reading right there. | Вот на этом и надо прекратить чтение. |
| You could have put a stop to this months ago, Liam. | Ты мог все это прекратить много месяцев назад, Лиам. |
| We are determined that it should stop. | Мы полны решимости прекратить такую деятельность. |
| His Government believed that such countries should fulfil their obligations, particularly those contracted under the conventions, and stop growing coca. | Соединенные Штаты считают, что эти страны должны выполнять свои обязательства, в частности по международным конвенциям, и прекратить выращивание коки. |
| You can stop trying, seb. | Можете прекратить свои попытки, Себ. |
| They could not, however, stop contacts between refugees and armed militias operating outside the camps. | Однако они не могут прекратить контакты между беженцами и вооруженными ополченцами, действующими за пределами лагерей. |
| Which is why I decided to make it all stop. | Именно поэтому я решил прекратить все это. |
| She's... I can't stop it. | Она... Я не могу это прекратить. |
| It hasn't made me stop doing it. | Но это не заставит меня прекратить делать это. |
| Such waste was injurious to the local population, and the Chinese Government should stop storing it in the region. | Эти отходы наносят ущерб местному населению, и китайскому правительству следует прекратить их захоронение в данном районе. |