Certainly we would try and stop this. |
Конечно, мы бы попытались это прекратить. |
Can we stop calling it a spaceship? |
А мы не можем прекратить называть его космическим кораблём? |
It was the worst day of my life, and every second, you cannot stop thinking about worst-case scenario. |
Это был худший день в моей жизни и ни на секунду ты не можешь прекратить думать о худшем сценарии. |
Ms. Cantwell, I can make this stop. |
Мисс Щелевая, я могу это прекратить. |
All right, you can stop buttering me up. |
Ладно, можете прекратить подлизываться ко мне. |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
I can make it stop if you do what I say. |
Я могу прекратить это, если сделаешь то, что я скажу. |
Well, maybe I should just stop trying. |
Хорошо, может мне нужно просто прекратить пытаться. |
OK, I say we stop the DDX and discuss that comment. |
Хорошо, предлагаю прекратить обсуждение диагноза и поговорить об этом комментарии. |
And you can stop interrogating me now. |
А ты можешь уже прекратить меня допрашивать. |
Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. |
Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это. |
Ever since it ended I can't stop thinking About how horribly I handled everything between us. |
Даже после того, как всё было кончено, я не мог прекратить думать о том, как ужасно я поступил с ней. |
I said stop arguing about the computer. |
Я сказала прекратить спорить из-за компьютера. |
The spirits must stop fighting with humans And return to their home in the spirit world. |
Духи должны прекратить атаковать людей и вернуться к себе домой, в мир Духов. |
Would you please stop calling it that? |
Не мог бы ты прекратить упоминать об этом? |
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. |
Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон. |
This is hilarious, and adorable, and you can stop now. |
Это смешно и мило, и ты можешь прекратить. |
Okay, then we'll keep pumping acid until the mainland says stop. |
Ладно, тогда продолжим качать кислоту, пока на материке прикажут прекратить. |
Maybe you should stop being so nice. |
Возможно, ты должна прекратить быть настолько хорошей. |
That'll stop her from seeing him. |
Это заставит ее прекратить встречи с ним. |
Well, tell him to lighten up and stop acting like he's somebody's dad. |
Ну, скажи ему успокоиться и прекратить вести себя так, - будто он чей-то отец. |
I'd tell the flippin' police if it'd make him stop. |
Да я и полиции скажу, если это заставит его прекратить. |
This is our chance to take them both down and stop a mob war. |
Это наш шанс вывести из игры обоих и прекратить войну мафий. |
And so, effective immediately, all male employees must stop sending explicit photos to Ms. Perkins. |
И начиная с этого момента, все сотрудники мужского пола обязаны прекратить посылать откровенные фотографии мисс Пёркинс. |
So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal. |
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально. |