It did not last long, as the director of the music school demanded that he stop it (only three songs were able to be sung). |
Продлилось оно недолго, так как директор музыкального училища потребовал его прекратить (успели спеть всего три песни). |
Embryonic hair cells require Rb, among other important proteins, to exit the cell-cycle and stop dividing, which allows maturation of the auditory system. |
Эмбриональные волосковые клетки требует Rb помимо других важных белков, чтобы выйти из клеточного цикла и прекратить деление, что обеспечивает созревание слуховой системы. |
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers' experience with widely held firms in the US. |
Инвесторы и государственные чиновники в странах, в которых доминируют контролируемые компании, должны прекратить использовать глобальные стандарты управления, основанные на опыте разработчика с фирмами общественной собственности в США. |
Also, stop immediately if you feel the stimulus is, of course, also continue to outgrow the paste more than six hours stimulation argue. |
Кроме того, немедленно прекратить, если вы чувствуете, стимул, конечно, также продолжают перерасти пасту более шести часов стимуляции спорить. |
Or, at the very least, stop paying so much attention to what you dream. |
Или, по крайней мере, прекратить обращать на них так много внимания. |
If the agreement changes and the given changes are unacceptable for you then you can stop the using of the site services. |
Если соглашение изменяется, и данные изменения для Вас неприемлемы, Вы можете прекратить пользование услугами сайта. |
And why don't you stop badgering me? |
Почему бы тебе не прекратить травить меня? |
I have to interrupt and stop this conversation |
Мне придется вмешаться и прекратить этот разговор |
We urge the Georgians, South Ossetians and Russians to cease fire, end military action and stop further escalation. |
Мы настоятельно призываем грузинскую, югоосетинскую и российскую стороны прекратить огонь, положить конец военным действиям и остановить дальнейшую эскалацию. |
Some companies provide non-free drivers, but that is a problem because the company could later go out of business or stop support for the hardware you have. |
Некоторые компании предоставляют несвободные драйверы, но это тоже может вызвать проблемы, поскольку компания может прекратить деятельность или перестать поддерживать ваше аппаратное обеспечение. |
At one point, did you tell her to buck up and stop whining? |
В какой-то момент вы ей просто сказали встряхнуться и прекратить ныть? |
Why... why didn't you try and stop it, then? |
Почему... почему тогда ты не попытался это прекратить? |
I'm just... I can't stop thinking about this little piglet. |
Я просто... я не могу прекратить думать об этом поросенке |
Can you stop recording there? - What? |
Можно прекратить запись? - Что? |
Could you stop moving for one second? |
Ты можешь прекратить скакать на секундочку? |
Do you think we can stop now? |
Ты думаешь, мы можем сейчас прекратить? |
Can't you two stop squabbling? |
Вы двое разве не можете прекратить ссорится? |
As the public representative, I demand that you stop it! |
Я Вам как представитель общественности заявляю: прекратить! |
May I suggest you stop following her around in cabs? |
Могу я предложить тебе прекратить преследовать ее в такси? |
We need to put a stop to all this nonsense talk about us we've been having to hear. |
Мы должны прекратить разговоры ни о чем Что-бы о нас не ходили дурные слухи. |
I can't imagine what you're doing over there, but I wish you'd stop it. |
Я не знаю, что ты там делаешь, но лучше это прекратить. |
Although science has demonstrated that CO2 from fossil fuels is heating the planet, politicians are unwilling to follow his advice and stop building coal-fired power plants. |
Хотя наука показала, что CO2 от ископаемого топлива нагревает планету, политики не желают последовать его совету и прекратить строительство работающих на угле электростанций. |
We could stop insisting on a prescription for our kid's ear infection before we're sure what caused it. |
Мы можем прекратить настаивать на рецепте при ушной инфекции у наших детей, пока не будем точно знать, что её вызвало. |
Well, I don't know a lot about the Korean culture, but maybe you should stand up for yourself and stop apologizing to your mother. |
Я многого не знаю о корейской культуре Но, возможно, тебе нужно постоять за себя и прекратить извиняться перед своей матерью. |
Alice, we said we'd stop when it got out of hand. |
Элис, был уговор прекратить, если мы потеряем контроль. |