Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Прекратить

Примеры в контексте "Stop - Прекратить"

Примеры: Stop - Прекратить
Listen, will you stop studying for a second? Слушай. Ты не могла бы прекратить учиться на секунду?
Can I stop this little lovers' quarrel? Могу я прекратить эту ссору влюблённых голубков?
Could you stop that, please? Вы могли бы прекратить, пожалуйста?
Why don't we stop messing around? Почему бы нам не прекратить это безумие?
But you workers must stop this sit-in immediately, or else I'll close the factory and you'll have no jobs. Но ваши работники должны немедленно прекратить забастовку или, в противном случае, я закрою фабрику.
Would you please stop shouting "road trip"? Мы можешь прекратить вопить "турне"?
Can we stop talking about human resources now? Мы можем прекратить говорить об этом?
Okay, could you stop making me feel insane? Ребят, вы можете прекратить делать из меня ненормальную?
Could you stop acting that way? Можешь ты прекратить так себя вести?
How do I stop her menstrual cycle? Как мне прекратить её менструальный цикл?
To repent we must stop frivolous spending. Нам нужно покаяться и прекратить бессмысленные траты!
Will you two stop flirting for a minute? Вы двое, может хоть на минутку прекратить кокетничать?
Can't you stop fighting with your friend? Неужели вы не можете прекратить поединок с вашим другом?
I mean, how can one man stop all that? Как один человек может такое прекратить?
Would you please stop calling me that? Ты можешь прекратить так меня называть?
Dwayne, please will you stop picking at your finger? Дуэйн, можете прекратить ковырять свой палец?
You'd think he'd stop drinking, but I think trying made him drink more. Любой бы подумал, что надо прекратить напиваться, но похоже, эти попытки привели к тому, что он напился еще больше.
Would you please stop and let him focus? Ты можешь прекратить, пусть он сосредоточится?
Can we please stop talking about work? Пожалуйста, мы можем прекратить говорить о работе?
Professor Stahlman, you must stop this drilling immediately! Профессор Столмэн, вы должны немедленно прекратить бурение!
Can we stop this and act like adults? Может пора прекратить и поговорить как взрослые люди?
why can't we stop killing each other in the Middle East? почему мы никак не можем прекратить убивать друг друга на Ближнем Востоке?
I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it. Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится.
And the whole point of dating is to find out all the awful things about a person so you can stop dating them. И весь смысл свиданий в том, чтобы узнать все ужасные вещи о человеке и прекратить с ним встречаться.
Will you stop trying to fix the problem and just listen to my feelings? Ты можешь прекратить искать решение проблемы и просто послушать, что я чувствую?