| Listen, will you stop studying for a second? | Слушай. Ты не могла бы прекратить учиться на секунду? |
| Can I stop this little lovers' quarrel? | Могу я прекратить эту ссору влюблённых голубков? |
| Could you stop that, please? | Вы могли бы прекратить, пожалуйста? |
| Why don't we stop messing around? | Почему бы нам не прекратить это безумие? |
| But you workers must stop this sit-in immediately, or else I'll close the factory and you'll have no jobs. | Но ваши работники должны немедленно прекратить забастовку или, в противном случае, я закрою фабрику. |
| Would you please stop shouting "road trip"? | Мы можешь прекратить вопить "турне"? |
| Can we stop talking about human resources now? | Мы можем прекратить говорить об этом? |
| Okay, could you stop making me feel insane? | Ребят, вы можете прекратить делать из меня ненормальную? |
| Could you stop acting that way? | Можешь ты прекратить так себя вести? |
| How do I stop her menstrual cycle? | Как мне прекратить её менструальный цикл? |
| To repent we must stop frivolous spending. | Нам нужно покаяться и прекратить бессмысленные траты! |
| Will you two stop flirting for a minute? | Вы двое, может хоть на минутку прекратить кокетничать? |
| Can't you stop fighting with your friend? | Неужели вы не можете прекратить поединок с вашим другом? |
| I mean, how can one man stop all that? | Как один человек может такое прекратить? |
| Would you please stop calling me that? | Ты можешь прекратить так меня называть? |
| Dwayne, please will you stop picking at your finger? | Дуэйн, можете прекратить ковырять свой палец? |
| You'd think he'd stop drinking, but I think trying made him drink more. | Любой бы подумал, что надо прекратить напиваться, но похоже, эти попытки привели к тому, что он напился еще больше. |
| Would you please stop and let him focus? | Ты можешь прекратить, пусть он сосредоточится? |
| Can we please stop talking about work? | Пожалуйста, мы можем прекратить говорить о работе? |
| Professor Stahlman, you must stop this drilling immediately! | Профессор Столмэн, вы должны немедленно прекратить бурение! |
| Can we stop this and act like adults? | Может пора прекратить и поговорить как взрослые люди? |
| why can't we stop killing each other in the Middle East? | почему мы никак не можем прекратить убивать друг друга на Ближнем Востоке? |
| I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it. | Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится. |
| And the whole point of dating is to find out all the awful things about a person so you can stop dating them. | И весь смысл свиданий в том, чтобы узнать все ужасные вещи о человеке и прекратить с ним встречаться. |
| Will you stop trying to fix the problem and just listen to my feelings? | Ты можешь прекратить искать решение проблемы и просто послушать, что я чувствую? |