I think you should stop asking me what I think. |
Я думаю тебе стоит прекратить спрашивать меня, что я думаю. |
Look, I can't stop doing this. |
Слушай, я не могу это прекратить |
How can I stop it all? |
Как я могу прекратить все это? |
See, when I was in high school, there was this one kid who just would not stop calling me Stumpy. |
Видишь ли, когда я учился в средней школе, там был один ребенок, который никак не мог прекратить называть меня толстяком. |
But we can stop it from killing all that is good in us... or else they all died for nothing. |
Но мы можем прекратить уничтожать всё хорошее в нас, или их смерть была напрасной. |
Can we stop with this garbage and just get to work? |
Можно прекратить эту чушь, и вернуться к работе? |
Now, why can't the police stop that? |
Почему полиция не может это прекратить? |
He said he could make the beatings stop if I agreed to vouch for him at his parole hearing. |
Он сказал, что может прекратить побои, если я замолвлю за него слово на слушании по досрочному. |
Would you stop that, please? |
Не могли бы вы прекратить это? |
He walked over the road to try and stop a fight. |
ќн шел по этой дороге, чтобы попытатьс€ прекратить драку. |
You think it was a warning to stay away, stop the case? |
Думаете, это был намек держаться подальше и прекратить дело? |
Can you just, can you just stop saying that, please. |
Не могли бы вы, не могли бы вы просто прекратить говорить это, пожалуйста. |
We should stop looking outside. It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead. |
Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне, от нас лично зависит, примем ли мы на себя контроль и ответственность за тот образ жизни, который мы хотели бы вести. |
So big you want usto stop working? |
Настолько важные, что нам прекратить работу? |
Will you stop playing with your phone, please? |
Вы можете прекратить играть в телефон, пожалуйста? |
I'm trying, but I can't stop thinking about Herb and how I'll never see him again. |
Я пытаюсь, но не могу прекратить думать о Хёрбе и о том, что никогда больше не увижу его. |
Could you stop keeping us under surveillance, please? |
Не могли бы вы прекратить наблюдение за нами? |
Then, maybe, it's time you stop running away and show them that you're not. |
Тогда, возможно, настало время тебе прекратить убегать и показать им, что ты не такой. |
and still, I couldn't stop seeing you. |
И, тем не менее, я не мог прекратить видеться с тобой и каждый раз говорил себе: |
I can't stop them screaming! |
Я не могу прекратить их крики! |
I think that we should stop blaming "a" |
Думаю, нам стоит прекратить сваливать на "Э" |
If I can't even convince you, maybe I should stop trying to convince myself. |
Если я не могу убедить тебя, может стоит прекратить убеждать и себя. |
Would you please stop saying that? |
Ты может прекратить говорить это, прошу? |
If I can find out what, then maybe I can make this stop. |
Я не знаю, как именно, но возможно, мне удастся все это прекратить. |
Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware. |
Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро |