| Sorry, Stan, but this is joke. | Извини, Стэн, но это мусор. |
| Could have been twenty more girls like her dead, Stan. | Могло быть еще 20 таких же как она, Стэн. |
| I'm not so sure either, Stan. | Я тоже не уверен, Стэн. |
| Guy is writing a love letter, Stan. | Парень пишет тебе любовные письма, Стэн. |
| It's weird but it makes sense, Stan. | Странно, но в этом есть смысл, Стэн. |
| Stan, that's the whole thing. | Стэн, в этом все дело. |
| This is Stan Brooks in Queens. | Это Стэн Брукс, я в Квинсе. |
| Or maybe it's Stan, Francine, and Hayley. | Или это может быть Стэн, Фррансин и Хэйли. |
| By then, Stan had acquired some clarity. | К этому времени, Стэн обрел какую-то ясность. |
| Pride of ajob well done, Stan. | Гордись хорошо сделанной работой, Стэн. |
| Stan used to cry when you left, but now he doesn't. | Стэн обычно плакал, когда ты уходил, но сейчас он этого больше не делает. |
| Sometimes when Stan smiles, little bubbles come out. | Когда Стэн улыбается, иногда у него появляются маленькие пузыри. |
| When Stan goes to sleep, just shake a little cereal in his crib. | Когда Стэн засыпает, просто насыпай ему хлопьев в кроватку. |
| All right, listen, Stan, one more thing. | Хорошо, Стэн, ещё одна вещь. |
| Stan can educate you in airway management, trauma assessment and care. | Стэн научит вас терапии дыхательных путей, анализу травм и обслуживанию. |
| Okay this one's from me, Stan. | Хорошо, а вот от меня, Стэн. |
| Sorry Stan, you know you're not allowed to listen to this stuff. | Извини Стэн, ты же знаешь, что мы не разрешаем тебе слушать подобное. |
| Look, Stan, maybe we should just... | Стэн, послушай, наверное нам просто надо... |
| Stan gave me that bottle, you know. | Ты знаешь, это Стэн дал мне эту бутылку. |
| And Stan Beeman paid their son a visit. | И Стэн Биман нанёс визит их сыну. |
| Stan wants me to stay home and be a wife and mother. | Стэн хочет, чтобы я была хорошей женой и матерью. |
| This is Stan Rizzo and Michael Ginsberg. | Это Стэн Риццо и Майкл Гинзберг. |
| Grunkle Stan, it starts in a few minutes. | Дядя Стэн, сериал начнётся через пару минут. |
| Grunkle Stan, make something up. | ! Дядя Стэн, придумай что-нибудь. |
| All right, Stan, you can do this. | Давай, Стэн, ты сможешь. |