I just wanted to meet your children, Stan, after all these years. |
Я просто хотел увидеть твоих детей, Стэн, спустя все эти годы. |
Stan, I think it's better if we go inside. |
Стэн, я думаю что будет лучше если мы войдём внутрь. |
I think Stan killed this girl. |
Я думал Стэн убъёт эту девчонку. |
I don't need looking after, Stan. |
Я не нуждаюсь в поддержке, Стэн. |
Stan looked after the girls while we were out. |
Стэн заботился о девочках, пока нас не было. |
Stan, I need your okay on the Henry and Claudia relocation. |
Стэн, мне нужно твоё согласие на переезд Генри и Клаудии. |
Stan, I'm telling you, snap her up. |
Стэн, говорю тебе, заткни ее. |
Just help Klaus get his body, Stan. |
Просто помоги Клаусу вернуть тело, Стэн. |
See, Stan, I told you people would get it. |
Видишь, Стэн, я же говорил, что им понравится. |
We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. |
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. |
Stan, I have not heard from your parents. |
Стэн, я так и не поговорил с родителями. |
When Stan and Larry were undercover, they drove a Dodge Ram Van. |
Когда Стэн и Ларри Зито работают под прикрытием, они находятся в фургоне Dodge Ram Van. |
Stan is one of the show's four central characters, along with Kyle Broflovski, Kenny McCormick, and Eric Cartman. |
Стэн является одним из четырёх центральных персонажей шоу вместе со своими друзьями Кайлом Брофловски, Кенни Маккормиком и Эриком Картманом. |
(Stan) There used to be a time where your word was your word. |
(Стэн) Когда-то были времена, в которых твое слово было твоим словом. |
(Larry) Hurry up, Stan. |
(Лэрри) Давай быстрее, Стэн. |
Not now, Stan, I got four minutes... to get this deposition downtown. |
Только не сейчас, Стэн, у меня 4 минуты на то... чтобы доставить эти показания в центр города. |
Stan, I have a note for you. |
Стэн, у меня для тебя записка. |
Vince, Randall and Stan are ready for you. |
Винс, Рэндалл и Стэн готовы тебя принять. |
So nice to meet you, Stan. |
Очень рад с вами познакомиться, Стэн. |
Better take his bullets away, Stan. |
Лучше отбери у него пули, Стэн. |
Another batch coming in, Stan. |
Еще одна партия на подходе, Стэн. |
You're not doing this for me, Stan. |
Ты же это не для меня делаешь, Стэн. |
Don't say stuff like that, Stan. |
Не говори о таких вещах, Стэн. |
I was wrong about you, Stan. |
Я ошибался насчёт тебя, Стэн. |
We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio. |
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. |