Without telling Darcy, Stan sacrifices his Caltech scholarship because there is no married housing at the school for undergraduates. |
Не говоря Дарси, Стэн жертвует университетской стипендией, так как у молодожёнов нет своего жилья. |
Stan and Kyle invite Butters and others to see the aquarium. |
Стэн и Кайл приглашает Баттерса и других посмотреть на аквариум. |
Better take his bullets away, Stan. |
Лучше держи патроны от него подальше, Стэн. |
Stan came by the motel last night - drunk mess. |
Прошлой ночью в мотель приходил Стэн... вусмерть пьяный. |
Stan... we could just get out. |
Стэн... мы можем просто выйти. |
(Trudy) This is your idea, Stan. |
(Труди) Это - твоя идея, Стэн. |
Not a very thorough job, Stan. |
Не очень тщательная работа, Стэн. |
(Chuckles) You got it, Stan. |
(Хихикает) Она твоя, Стэн. |
Stan Larsen wasn't her real father. |
Стэн Ларсен ей не родной отец. |
Stan Larsen wasn't her real father. |
Стэн Ларсен не был её биологическим отцом. |
Look, we know that the coach and Stan confronted you about Chester. |
Послушайте, мы знаем что тренер и стэн предупреждали вас о Честере. |
Every week, Stan meets with this bookkeeper. |
Ж: Стэн, каждую неделю встречается с бухгалтером. |
Paige said that Stan was asking about our trip. |
Пейдж сказала, что Стэн расспрашивал о нашей поездке. |
I won't do it, Stan. |
Я не стану этого делать, Стэн. |
I'm pretty sure they're not calling me up for a commendation, Stan. |
Уверен, что они вызвали меня не для похвалы, Стэн. |
But, Stan, I'm too old for that move. |
Но, Стэн, я слишком стар для этого. |
I'm sorry, Stan, but the word is... |
Мне жаль, Стэн, но это слово... |
Stan, that's my old car. |
Стэн, это моя старая машина. |
Stan, you have to come home. |
Стэн, ты должен вернуться домой. |
Stan Tobias wants a power-pumper water rifle. |
"Стэн Тобиас хочет водяное ружьё". |
I have a plan, Stan. |
У меня есть план, Стэн. |
But you got to declare, Stan. |
Но нужно было признаться, Стэн. |
Stan Beeman, Alan Streiter from the CIA. |
Стэн Биман, это Алан Стрейтер из ЦРУ. |
Stan, this is a bright young man from Pfizer. |
Стэн, этот милый юноша из "Пфайзер". |
I want you to feel bad about it, Stan. |
Хочу, чтобы ты горевал, Стэн. |