Now, when you reach her room, Butters will keep a lookout while Kenny opens the bedroom door, Kyle puts a pillow over my mom's head and Stan shoots her in the face. |
Когда доберётесь до её комнаты Баттерс останется на стрёме, пока Кенни откроет дверь спальни... Кайл закроет её голову подушкой, а Стэн выстрелит ей в лицо. |
Stan looks so dapper in Fung Wah signature collection Navy pinstripe vested suit! |
Стэн выглядит таким щёголём в этом костюме от Фанг Ваха! |
The Programme also provided 8,153 homes for families in emergency situations following the 2001 earthquakes; in addition, 41,047 families who had been living in danger zones affected by Hurricane Stan and the eruption of the Ilamatepec volcano were given deeds to property. |
Кроме того, 41047 семьям, проживающим в опасных районах, пострадавших вследствие урагана "Стэн" и извержения вулкана Иламатепек, были вручены свидетельства о праве собственности на жилище. |
Stan gave me the key when he fell out of the moth - or the key left him on its own, I don't know. |
Стэн передал мне ключ, падая из мухи или ключ сам выскочил, я не знаю. |
At the end of October 2018, Malcolm Spellman was hired to write a limited series that would focus on Anthony Mackie's Sam Wilson/ Falcon and Sebastian Stan's Bucky Barnes/ Winter Soldier. |
В конце октября 2018 года Малкольм Спеллман был нанят, чтобы написать cценарий минисериала, главными героями которого будут Сэм Уилсон/ Сокол (Энтони Маки) и Баки Барнс/ Зимний солдат (Себастиан Стэн). |
Development of an Ant-Man film began as early as the late 1980s, when Ant-Man co-creator Stan Lee pitched the idea to New World Pictures, Marvel Comics' parent company at the time. |
Разработка фильма о Человеке-муравье началась ещё в конце 1980-х годов, когда один из создателей персонажа, Стэн Ли, предложил идею экранизации New World Entertainment, материнской компании Marvel Comics на тот момент. |
When Stan the doorman told me about all the phone books you said you needed... for a school project on the census, I knew you were up to something. |
Когда портье Стэн рассказал мне, что тебе понадобились эти телефонные каталоги для школьного проекта по переписи, Я поняла, что ты что-то задумал. |
Spider-Man creator Stan Lee praised the storyline and what he perceived as the courage its creators showed in so drastically changing a popular and well-established character. |
Стэн Ли, один из создателей Человека-паука, высоко оценил сюжет, отметив мужество редакторов и создателей, необходимое для такого резкого поворота сюжета о популярном персонаже. |
For instance, ECLAC supported the quantification of the socio-economic impact of tropical storm Stan on both countries, and United Nations agencies provided recovery support teams in the formulation of the recovery framework with a risk-reduction perspective. |
К примеру, ЭКЛАК помогала расчету социально-экономических последствий тропического шторма «Стэн» для обеих стран, а учреждения Организации Объединенных Наций направили группы по поддержке восстановительной работы, оказывавшие помощь в разработке основ восстановления с учетом аспекта, связанного с сокращением уровня риска. |
The crowd plans to ask the meaning of life or existence, but before anyone else can ask, Stan comes up and asks why he hasn't gotten his period. |
Люди начинают обсуждать, что спросить - например, узнать правду о смысле жизни или существования - но всех опережает Стэн, спрашивающий, почему у него нет «критических дней». |
1976 saw the release of The Best of Two Worlds, a reunion with Stan Getz, featuring singer Miúcha, (sister of Chico Buarque), who had become Gilberto's second wife in April 1965. |
В 1976 году вышел альбом «The Best of Two Worlds», где опять играл Стэн Гетц, и пела Миуча (сестра Шико Буарке), вторая жена Жилберту с апреля 1965. |
Stan, every Friday night we go to the same restaurant and get the same steak dinner. I feel like we, re in a rut. |
Стэн, каждую пятницу мы ходим в один и тот же ресторан, и заказываем на ужин одни и те же стэйки. |
You know, I really shouldn't kid Frenchy, because sometimes he Stan Getz mad at me, and he could Al Hirt me. |
Ах, Французик... Пожалуй, не стоит шутить с Французиком, потому что он запросто может мне Стэн Гетц-нуть, а может даже Эл Херт-ануть по башке. |
Tropical storm Stan resulted in the loss of 670 lives, 844 missing and 386 injured, affecting an estimated 474,928 people. |
В результате тропического шторма «Стэн» погибло 670 человек, пропало без вести 844 человека, 386 человек получили ранения и, по оценкам, пострадало 474928 человек. |
Stan is modeled after Parker, while Kyle is modeled after Stone. |
Стэн создан на основе Паркера, в то время как Кайл - на основе Стоуна. |
Stan Lee, co-creator of the character Spider-Man, had a contract awarding him 10% of the net profits of anything based on his characters. |
Стэн Ли, один из создателей персонажа Человека-паука, имел контракт, согласно которому в его пользу отчислялось 10 % от чистой прибыли от всего, что было основано на его персонажах. |
In a television interview for the Travel Channel's Marvel Superheroes Guide to New York City (2004), Stan Lee said that the artist for the issue had drawn the Brooklyn Bridge, but that he (as editor) mistakenly labeled it the George Washington Bridge. |
В телеинтервью для Travel Channel, Стэн Ли сказал, что художник изобразил Бруклинский мост, а он (как редактор) ошибочно назвал его Мостом Джорджа Вашингтона. |
Stan, sit down before you blow - another ventricle. |
Ладно, Стэн, может присядешь уже |
Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. |
Муж Джаны Стэн - офицер полиции который хотел внести депозит в банке Старлинг Сити |
Unexpectedly winning on the first roll, Stan escapes and finds his way to Kyle's Farm Town farm, blaming Kyle for getting him "sucked into Facebook" in the first place. |
Стэн убегает и находит ферму Кайла, попутно обвиняя его в том, что во многом из-за него его засосало в Facebook. |
Marvel Comics itself exists as a company within the Marvel Universe, and versions of people such as Stan Lee and Jack Kirby have appeared in some of the stories, whereas characters like Steve Rogers, (Captain America's alter ego), have worked for Marvel. |
Интересно, что компания Marvel Comics сама существует во Вселенной Marvel и версии людей, таких как Стэн Ли и Джек Кирби, появлялись в некоторых историях. |
Okay, so maybe Stan was trying to meet ray at the Penny Baker so that he could pay off some debts? |
Может быть, Стэн пытался встретиться с Рэем в Пэннибейкер чтобы расплатиться с долгами? |
Stan goes to the dentist, because he now needs to get braces due to his being a "class A grinder." |
Стэн идет к дантисту, теперь он должен получить скобы из-за того, что он скрепел зубами. |
Stan, I have been calling you and calling you. |
Стэн, я тебе всё время звонила. |
Makeup artist Stan Winston and his team made three creatures with two people moving the heads and people on the side working the electronics to move the arms, claws, mouth, and so on. |
Специалист по специальным эффектам Стэн Уинстон со свей командой создал три куклы, чьими движениям управляли его помощники, двое двигали головой, остальные дистанционно управляли конечностями. |