| Make me proud, Stan. | Не подведи меня, Стэн. |
| Excuse me, Big Stan. | Можно, Большой Стэн? |
| Stan, did we win? | Стэн, ну что? |
| I'm Big Stan. | Я - Большой Стэн. |
| You okay, Stan? | Ты в порядке, Стэн? |
| That's your job, Stan! | Это твоя забота, Стэн! |
| Stan Fellows, book critic. | Стэн Феллоус, критик. |
| Stan Fellows is dead. | Стэн Феллос был убит. |
| Stan, fast forward. | Стэн, перемотай вперед. |
| There's a limit, Stan. | Стэн, существуют пределы этому. |
| Stan, can you hear me? | Стэн, ты меня слышишь? |
| Stan, send help! | Стэн, нужна помощь! |
| Hang in there, Stan. | Держись там, Стэн. |
| But that guy Stan... | Но этот парень Стэн... |
| are you doing, Stan? | Что... что ты делаешь, Стэн? |
| Stan, are you working late again? | Стэн, опять допоздна работаешь? |
| Stan, no personal calls! | Стэн, никаких личных звонков. |
| As you wish, Stan | Как прикажешь, Стэн. |
| I do my best, Stan | Я стараюсь изо всех сил, Стэн. |
| Signals can be tracked, Stan | Сигналы легко отслеживаются, Стэн. |
| Stan, this is Zev. | Стэн, это Зэв. |
| Did Stan Grossman call? | Стэн Гроссман не звонил? |
| I'm not married to Stan Grossman! | Стэн Гроссман мне не муж. |
| Keep the girls moving, Stan. | Пусть себе идут, Стэн. |
| Had Stan said anything like that? | А Стэн говорил что-то такое? |