| (Stan) Harold. | (Стэн) Гарольд. |
| Yes, I did, Stan. | Еще как мог, Стэн. |
| No, Stan - I do not understand | Нет, Стэн - не понимаю |
| Stan - can you hear me? | Стэн - ты слышишь меня? |
| As you command, Stan | Как ты командуешь, Стэн |
| You don't understand, Stan. | Ты не понимаешь, Стэн. |
| That's real healthy, Stan. | Это очень полезно, Стэн. |
| I'm not asking, Stan. | Это не просьба, Стэн. |
| Stan's been falling asleep. | Стэн начал проваливаться в сон. |
| It's a low blow, Stan. | Это коварный ход, Стэн. |
| Grunkle Stan, come back! | Вернись, дядюшка Стэн! |
| Stan gave you the room. | Стэн отдал комнату тебе. |
| I'm sorry, Grunkle Stan | Прости, дядя Стэн. |
| I know, Stan. | Я знаю, Стэн. |
| I'm fine, Stan. | Я в полном порядке, Стэн. |
| Stan, that's crazy. | ! Стэн, это безумие. |
| Well, you know what, Stan? | Знаете, что, Стэн? |
| Stan, I'm Aimee. | Стэн, я Эйми. |
| It's your operation, Stan. | Это твоя операция, Стэн. |
| Stan, is this a basketball gym? | Стэн, это баскетбольная площадка? |
| This is your fault, Stan! | Это ты виноват, Стэн! |
| And then Token and Stan. | А затем Токен и Стэн. |
| Stan Beeman was suspicious. | Стэн Биман что-то подозревает. |
| This is my fault, Stan. | Это моя вина, Стэн. |
| Stan, you startled us. | Стэн, ты нас испугал! |