| The next blackout - I figured it out, Stan. | Следующее затмение... я всё выяснил, Стэн. |
| Ahh, Stan, you're a good uncle. | Ах, Стэн, ты отличный дядюшка. |
| Stan potolsky is a brilliant man, Perfectly capable of building his own lab. | Стэн Потольски - гениальный человек, вполне способный построить собственную лабораторию. |
| Stan just told me they were in the middle of a disaster at work. | Стэн рассказал, что у них на работе катастрофа. |
| Billy Lou, this is my old partner, Stan Bolander. | Билли Лу, это мой старый напарник Стэн Боландер. |
| Stan almost took a swing at me a couple days ago. | Стэн чуть не ударил меня пару дней назад. |
| Stan is so into always being the tough guy. | Стэн всегда хочет показать свою крутость. |
| Stan, I'm more than happy to pay you for an empty mug, mate. | Стэн, с радостью заплачу тебе за пустую кружку, приятель. |
| You don't want to do that, Stan. | Ты не хочешь делать это, Стэн. |
| It was really important for me to get an A, Stan. | Мне очень важно получить А, Стэн. |
| We are all part of a secret society, Stan. | Мы все часть тайного общества, Стэн. |
| Stan, baby, you're not looking at the big picture. | Стэн, малыш, ты смотри шире. |
| OK, Stan said to - cut the cord. | Ладно, Стэн сказал - режь путы. |
| We are one and a half day's journey from the centre of the universe, Stan. | Мы в полутора днях пути от центра Вселенной, Стэн. |
| Stan, it's been really great hanging out with you again. | Стэн, это было действительно здорово гулять с отбой снова. |
| Well, Stan never lets me hang out with friends at work. | Знаешь, Стэн не дает мне приглашать друзей на работу. |
| Stan Minton, you're under arrest for fraud. | Стэн Минтон, вы арестованы за мошенничество. |
| Like you say, Stan, the system is corrupt. | Как ты сказал, Стэн, система продажна. |
| Stan, I'd like for you to meet the board of governors. | Стэн, хочу представить тебе совет правления. |
| Look, Stan's as good as dead. | Так, Стэн явно не выживет. |
| Vegetables, Stan - They're good for you. | Овощи, Стэн, очень полезны. |
| You're a really good person, Stan. | Ты очень хороший человек, Стэн. |
| So, Stan, we haven't talked about all these tattoos. | Стэн, мы не обсудили твои татуировки. |
| Stan used to let me hunt without a license. | "Стэн разрешает охотиться без лицензии". |
| Our Jeanette's had a little girl, Stan. | Наша Жанетт родила девочку, Стэн. |