| Stan's clean, isn't it great? | Стэн невиновен, разве не здорово? |
| Stan will be home in an hour and we'll figure out what we're going to do. | Стэн будет дома в течение часа и мы определимся как поступить дальше. |
| Whatever is going on here, I am telling you that Stan is in the middle of it. | Что-бы тут не творилось, я хочу чтоб ты знала, что Стэн уже по уши в этом. |
| And-and if Stan has anything to do with it, | И-и-и если Стэн хоть как-то с этим связан, |
| No, I've said what I need to, it's your call, Stan. | Нет, я сказала что мне нужно, это твой вызов, Стэн. |
| Stan, just want to say thanks For giving me a desk out there and letting me squat. | Стэн, хочу сказать спасибо за то, что выделил мне стол и позволил расположиться здесь. |
| All right, Stan, you're in for roughly $60. | Хорошо, Стэн, ты потратился где-то на 60 с лишним долларов. |
| Stan, come on, let Klaus have his body back. | Стэн, да ладно тебе, позволь ему вернуться в свое тело. |
| What about my body, Stan? | Что там насчет моего тела, Стэн? |
| Stan called Jack about it but I don't know what was discussed. | Стэн назвал имя Джека, а я даже не знал, кто это такой. |
| Stan bought him for me for the animal show and tell. | Стэн купил мне его для школы. |
| In the game, the player gets to choose to be one of four characters: Eric Cartman, Kenny McCormick, Kyle Broflovski, or Stan Marsh. | В игре можно выбрать одного из четверых персонажей: Эрик Картман, Кенни Маккормик, Кайл Брофловски и Стэн Марш. |
| Stan explains what just happened to him and that he has "sent all his friends somewhere else". | Стэн объясняет, что с ним произошло, и что его друзья отправились куда-то в другое место. |
| (Larry) Stan, what are you doing? | (Лэрри) Стэн, что ты делаешь? |
| Yes, it's me, Stan. | Да, это я, Стэн. |
| Stan, did you find out the reason you have been hoarding? | Стэн, ты выяснил причину своего скопидомства? |
| We are in a big space, Stan. | Мы находимся в большом космосе, Стэн |
| Former Chicago Blackhawks star Stan Mikita was given a special award at that final banquet in recognition of his work with the hearing impaired. | Бывшая звезда «Чикаго Блэкхокс» Стэн Микита получил специальную награду на заключительном банкете в знак признания его вклада в работы по изучению нарушения слуха. |
| Think 86500 will get it, Stan? | Думаешь, 86500 достаточно, Стэн? |
| That's not what I mean, Stan. | Я не в этом смысле, Стэн. |
| Grunkle Stan, what is this place? | Дядюшка Стэн, что это за комната? |
| Stan, the whole reason I asked you to take Roger to your game was to build his confidence. | Стэн, я тебя попросила взять его с собой только ради того, чтобы он снова в себя поверил. |
| Don't try and stop me, Stan! | Не пытайся остановить меня, Стэн! |
| Grunkle Stan, why do I have to wear this wolf costume? | Дядюшка Стэн, почему я должен носить костюм волка? |
| What all the addiction programs say is true... you've got to reach out to a higher power, Stan. | Все эти программы по лечению зависимости правдивы... нужно обратиться к высшей силе, Стэн. |