| Stan's losing his marbles. | Стэн с ума сходит. |
| Stan still won't nap. | Стэн всё равно не засыпает. |
| Stan, it was so weird. | Стэн, что-то странное случилось. |
| Stan, you lantern-jawed Sasquatch! | Стэн, ты огромный уродливый баран! |
| Stan, I've had it. | Стэн, с меня хватит. |
| Stan, what on earth? | Стэн, какого чёрта? Сюрприз! |
| Stan, get off of me! | Стэн, отстань от меня! |
| Stan, you're up. | Стэн, твоя очередь. |
| See you in hell, Stan. | Увидимся в аду, Стэн. |
| And thank you, Stan. | И тебе спасибо, Стэн. |
| Stan, you charmer. | Стэн, ты очарователен. |
| Stan's coming home tomorrow night. | Стэн возвращается домой сегодня вечером. |
| I decided, Stan. | Я решил, Стэн. |
| Stan, come on. | Стэн, ну перестань. |
| Too late, Stan. | Слишком поздно, Стэн. |
| Stan, you're not a nobody. | Стэн, ты не никто. |
| I don't cook, Stan... | Я не готовлю, Стэн... |
| Stan, this is boring. | Стэн, это скучно. |
| Stan, don't do this! | Стэн, не делай этого! |
| Stan, you're home. | Стэн, ты дома. |
| Things have changed, Stan. | Всё изменилось, Стэн. |
| Stan, this is my mom. | Стэн, это моя мама. |
| Best buddies, Stan and Roger. | лучшие друзья Стэн и Роджер! |
| Stan, get the mirror! | Стэн, тащи зеркало! |
| How did Stan even get down here? | Как Стэн вообще сюда добрался? |