| That's my little man Stan. | Это мой маленький мужчина - Стэн. |
| Please welcome, Stan Marsh and his crew. | Встречайте, Стэн Марш и его команда |
| Recent storms and hurricanes, such as Stan, Wilma and Beta, have, regrettably, confirmed Central America's vulnerability to natural disasters. | Недавние штормы и ураганы: «Стэн», «Вилма» и «Бета», - к сожалению, подтвердили уязвимость Центральной Америки перед лицом стихийных бедствий. |
| Stan, this guy's beneath you. | Стэн, этот парень хуже тебя |
| I'm Stan Larsen. | Меня зовут Стэн Ларсен. |
| Tell-Tell stan's wife I'm sorry. | Скажите... скажите жене Стэна, что мне жаль. |
| Most episodes in the first season consisted of fairly accurate re-tellings and re-interpretations of classic 1960s FF comic book stories by Stan Lee and Jack Kirby. | Подавляющее большинство эпизодов в первом сезоне состояло из достаточно точного повтора классических комиксов 1960-х годов Стэна Ли и Джека Кирби. |
| Stan's as nutty as a fruitcake and I gave my word to Eric. | У Стэна точно не все дома, и... я дала слово Эрику. |
| Yes, who had his own trouble with the law and couldn't be found to verify Stan's alibi. | Да, у него были свои проблемы с законом, и его не смогли найти, чтобы подтвердить алиби Стэна. |
| During this experience he played alongside Stan Getz. | Они познакомились, выступая совместно в коллективе Стэна Гетца. |
| Stan beaudry lives off the grid. | Стен Боудри живет в доме, окруженном решеткой. |
| Don't let them intimidate you, Stan. | Не дай им запугать себя, Стен. |
| Hard-hitting reporting, Stan. Thanks a lot. | Большое спасибо за интересную информацию, Стен. |
| Stan's at the Red Robin wedding too? | Что? Стен тоже пошел на свадьбу в "Рэд Робин"? |
| We're very good friends, Stan! | Очень хорошие друзья, Стен |
| My Incredible Hulk hands signed by Stan Lee. | Мои перчатки-руки "невероятного Халка" подписанные самим Стэном Ли. |
| Now, you were with Stan Larsen last night. | Прошлой ночью ты был со Стэном Ларсеном. |
| Me and your Uncle Stan saw an elephant first time we ever came to a circus. | Мы с твоим дядей Стэном увидели слона, когда впервые побывали в цирке. |
| All day by the Stan, Stan | Весь день рядом со Стэном, Стэном. |
| But when I rode with Stan, we found Arcaro murdered in the exact way | Ж: Но когда я была со Стэном, мы нашли Аркаро убитым тем же способом, то и этим утром. |
| Go break it into frames and have Stan draw it up. | Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их. |
| Stan had better be dead right now. | Лучше бы Стэну сейчас быть мертвым. |
| Time to show Stan how a real mystery hunter does it! | Время показать Стэну, как работает настоящий охотник за тайнами! |
| Is this another thing for Stan? | М: Еще один подарок Стэну? |
| I can't decide whether I want Stan Lee to autograph my Journey into Mystery 83, first appearance of Thor or my Fantastic Four number five, first appearance of Dr. Doom. | Я не могу решиться Который бы я хотел дать Стэну Ли на подпись мое "Путешествие в Тайны 83", первое появление Тора или моя Фантастическая Четверка номер пять, Первое появление доктора Дума. |
| Kenny, we have got to make Stan understand the importance of voting, because he'll definitely vote for our guy. | Кенни, мы должны заставить Стена понять важность голосования, потому что он по любому проголосует за нашего кандидата. |
| No answer on Stan's cell phone. | Мобильный Стена не отвечает. |
| Stan's behavior has been absolutely inexcusable. | Поведение Стена совершенно непростительно. |
| I just need to grab Stan's books. | Нужно забрать книги Стена. |
| Is that necessary for Stan? | Это так необходимо для Стена? |
| Bogdan Wolynetz (played by Marius Stan) is the owner and proprietor of the car wash at which Walt is employed at the beginning of the series. | Богдан Волынец (роль исполняет Мариус Стан) - владелец автомойки, на которой Уолт работает в начале сериала. |
| Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
| Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation. | Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск. |
| In this way, and by applying a similar process to the tables in the current (old) database, with additional changes for ISIC rev 2 and SNA68, we hope to create a time-series of STAN consistent input-output tables. | Действуя таким образом и за счет применения аналогичного процесса к таблицам текущей (старой) базы данных и внесения дополнительных корректировок во второй пересмотренный вариант МСОК и СНС 1968 года, мы надеемся создать ряды динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск". |
| For STAN comparability these flows can be easily rectified, although doing so will change input-output relationships. | Для обеспечения сопоставимости со СТАН эти потоки могут быть легко выравнены, хотя это приведет к изменению зависимостей между затратами и выпуском. |
| I know that you were with Stan last night. | Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
| There is nothing between me and Stan. | Между мной и Стеном ничего нет. |
| You and Stan, you have history. | Но у вас со Стеном есть прошлое. |
| What's the matter with Stan and Susie? | Что происходит со Стеном и Сюзи? |
| It is because of you that I now have a criminal record, and it is because of you that I missed out on having gelato with Stan Lee. | Именно из-за тебя у меня теперь есть запись о преступлении и из-за тебя я упустил возможность поесть гелато со Стеном Ли. |
| Is my punishment for telling a Stan story no eye contact? | Мое наказание за рассказ истории о Стэне - не смотреть в глаза? |
| Can we focus on stan? | Может, сфокусируемся на Стэне? |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| You're hiding something about Stan. | Вы что-то недоговариваете о Стэне. |
| Have you been providing information about Stan Beeman to the K.G. B? | Вы предоставляли информацию о Стэне Бимане КГБ? |
| This is my home now, Stan. | Ёто теперь мой дом, -тэн. |
| Stan, open your eyes, man. | тэн, открой глаза, парень. |
| Stan, what are you doing here? | тэн, что ты здесь делаешь? |
| I'm leaving, Stan. | я ухожу, -тэн. |
| You were right, Stan. | ы был прав, -тэн. |
| The song "Stan" was produced by The 45 King. | Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King. |
| In April 2011, Complex magazine put together a list of the 100 greatest Eminem songs, ranking "Stan" at #2. | В апреле 2011 года журнал «Complex» составил список «100 лучших песен Эминема», в котором песня «Stan» заняла #2. |
| One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. | Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King. |
| The name Stan Trg is a misprint by the British administration of the mine, derived from the toponym Stari Trg which in Serbian means old place, or old market. | Название Stan Trg - это опечатка британской администрации шахты, полученная из топонима Stari Trg, который на сербском языке означает старое место или старый рынок. |
| itself stan already preparing for the run of 2011? si stan già preparando per la corsa del 2011? | si stan già preparando per la corsa del 2011? Афганистан уже готовится к гонке 2011 года? |
| Yes. I'll go in and help Stan, while you two figure out a way to get us out. | Да, пойду помогу Стену, а вы думайте, как нас вытащить. |
| So, how do I tell Stan that spanking turns me on? | Итак, так как я скажу Стену что порка меня возбуждает? |
| I'm going to call Lee and Stan. | Позвоню Ли и Стену. |
| No offense to Stan Valchek. | Не в обиду Стену Валчеку. |
| Well, we're in there, Stan. | Стену пробиваем, Стэн. |
| Gentlemen - would you please assist Stan with his responsibilities? | Джентльмены, вы поможете Стэнли с его обязанностями? |
| Listen, Stan, you know, how long does it take for you to pick out a soda? | Стэнли, не понимаю, сколько времени можно газировку выбирать? |
| Stan Winston, who had previously worked on the Terminator series and Jurassic Park, supervised and created the special effects for the video. | Стэнли Уинстон, ранее работавший над «Терминатором» и «Парком Юрского периода», наблюдал за процессом съёмок клипа и привнёс спецэффекты. |
| Stan is on a business trip to Indonesia. | Стэнли! - Стэн уехал по делам в Индонезию. |
| And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. | И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн. |