Английский - русский
Перевод слова Stan

Перевод stan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэн (примеров 1811)
Stan was knocking back Syrup of Figs like lemonade. Стэн пил инжировый сироп как лимонад.
You said it was a done deal. Stan Grossman said it was a done deal. Стэн Гроссман сказал, что это была договоренная сделка!
Okay, no, look, Stan, listen, you are my one under the belt, okay, a fling, all right? Так, остановись, Стэн, послушай... я просто подцепила тебя на одну ночь, понимаешь?
No, Stan, listen to me. (Стэн, послушай меня.
Stan, she can't. Стэн, она не может.
Больше примеров...
Стэна (примеров 408)
This is Stan's preschool application. Это заявление Стэна для детского сада.
And what was the purpose of Stan's visit? И какой была причина визита Стэна?
Set something on fire for your Grunkle Stan! Подожги что-нибудь для своего дядюшки Стэна!
So you were trying to murder Grunkle Stan for real? Так вы на самом деле пытались убить дядушку Стэна?
Get stan's wife here now. Доставь сюда жену Стэна немедленно.
Больше примеров...
Стен (примеров 253)
You hold that lie inside... go Stan! Ты держишь эту ложь внутри. Давай, Стен!
Though the tests seemed conclusive, Stan Marsh continues to deny any cheating. Несмотря на то, что результаты тестов окончательны, Стен Марш продолжает отрицать факт жульничества.
I saw your page, Stan. Я ее видела, Стен
Guaranteed. You excited Stan? Стен, ты рад?
He's soft, Stan. Он слабый, стен.
Больше примеров...
Стэном (примеров 154)
Vicky: I met with Stan Gardner. Я встречалась с Стэном Гарднером.
You should just talk to Stan about it. Ты бы со Стэном поговорила.
"They let me be for the next few days", {y: I}just working on Dinger and Stan. Следующие несколько дней меня не беспокоили, работая с Дингером и Стэном.
[Man Narrating] Michael Bluth had scheduled a meeting with Stan Sitwell... the Bluth Company's chief competitor. Майкл Блут готовился к встрече со Стэном Ситвелом, главным конкурентом "Блут Компани".
The Titanians (created by Jim Starlin) and Uranians (created by Stan Lee) were later retconned as being Eternals as well. Титаны (созданные Джимом Старлином) и Уранцы (созданные Стэном Ли) позже были связаны с Вечными.
Больше примеров...
Стэну (примеров 95)
I bet that stan will love baby animals, too. Спорю, что Стэну они тоже понравятся.
I'm doing a memorial service for wax Stan. Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну.
The coupon didn't say anything about which Stan it has to be. Может тебе надо напомнить Стэну почему вы были друзьями.
That won't do Stan much good. Стэну это не поможет.
go back to Stan. Зэв! Возвращайся к Стэну.
Больше примеров...
Стена (примеров 52)
Susan92 has pictures of Stan in a bunny costume! У Сюзи92 есть фотографии Стена Марша в костюме кролика
Kyle Broflovski is amazed Isayah is also a Facebook friend of Stan's! Кайл Брофловски удивлен, что ты тоже в друзьях у Стена
No answer on Stan's cell phone. Мобильный Стена не отвечает.
Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away. Пусть полиция найдет Стена Эдвартса и возьмет его под охрану.
Butters Stotch is enjoying Stan's chat party! Баттерсу Стотчу очень нравится вечеринка Стена Марша
Больше примеров...
Стан (примеров 58)
For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates. В случае каждой страны предпринимается попытка выяснить причину расхождений между оценками СТАН и оценками таблиц "затраты-выпуск".
These tables are intended to complement the IO tables, providing a framework that will allow the STAN database to be compared with National Accounts final demand components. Эти таблицы призваны дополнить таблицы "затраты-выпуск" с целью создания основы для сопоставления базы данных СТАН с компонентами конечного потребления национальных счетов.
Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита.
Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation. Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.
The final objective of this area of work is to create a time series of STAN consistent input-output tables, in constant and current prices, that complement the original IO tables provided by Members; providing an illustrative insight into structural change over time. Конечной целью деятельности в этой области является разработка рядов динамики согласующихся со СТАН таблиц "затраты-выпуск" в постоянных и текущих ценах, которые дополнят собой исходные таблицы "затраты-выпуск", представленные государствами-членами.
Больше примеров...
Стеном (примеров 25)
I know that you were with Stan last night. Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером.
You and Stan, you have history. Но у вас со Стеном есть прошлое.
A Minute with Stan Hooper, Normal, Ohio, Pasadena... Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
How did your meeting with Stan go? Как прошла твоя встреча со Стеном?
She thinks Stan and I are romantically involved. Она думает, что у нас со Стеном интрижка.
Больше примеров...
Стэне (примеров 17)
You're the one who came to get me, who told me about stan? Вы та самая, кто пришел, и забрал меня, кто сказал мне о Стэне?
We're not doing the Stan dance again. М: Мы не будет снова говорить о СТэне.
And if you take this out on Stan, you will go to a special place in hell reserved for murderers and pageant moms. А если ты отыграешься на Стэне, ты попадёшь прямиком в специальное отделение в аду, зарезервированное для убийц и безумных мамочек.
Is this about Stan Gardner? Речь о Стэне Гарднере?
She knew about Stan. Она знала о Стэне.
Больше примеров...
Тэн (примеров 7)
This is my home now, Stan. Ёто теперь мой дом, -тэн.
Stan, open your eyes, man. тэн, открой глаза, парень.
Stan. you're a hero, man. тэн, ты герой, друг.
Stan, a class action lawsuit means the end of this town. тэн, групповой судебный иск означает, что этому городу пришЄл конец.
I'm leaving, Stan. я ухожу, -тэн.
Больше примеров...
Stan (примеров 20)
The song "Stan" was produced by The 45 King. Песня «Stan» была спродюсирована The 45 King.
Incendiary ammunition Barnes, Frank; Skinner, Stan. Список патронов для нарезного оружия Barnes, Frank C.; Skinner, Stan.
Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии.
One exception was "Stan", which came from an idea and scratch track produced by the 45 King. Заметным исключением этого, является композиция «Stan», которая пришла от идеи и скретч-трека, спродюсированного Mark the 45 King.
As of April 16, 2012, the new project leader is Stan McLaren. 16 апреля 2012 года сменился лидер проекта - им стал Стэн МакЛарен (Stan McLaren).
Больше примеров...
Стену (примеров 22)
"I've decided I'm going to give Stan my most precious gift." "Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть."
Don't trust Chester Lee, don't trust Stan Moraino, okay? Не доверяй Честеру Ли и Стену Морино.
Stan was helped by Zev of B3K. Стену помогла Зэв с Би-З-Кей.
I tried Demetri and Stan. Звонила Димитрию и Стену.
No offense to Stan Valchek. Не в обиду Стену Валчеку.
Больше примеров...
Стэнли (примеров 12)
I told Stan he could have a lie-in this morning. Я сказала Стэнли, что он может поваляться в кровати этим утром.
Rubber and metal versions of the armors, created by Stan Winston's company, were mixed with computer-generated imagery to create the title character. Резиновые и металлические брони, созданные Стэнли Уинстоном, были дополнены компьютерной графикой для создания главного героя.
Stan told me where you were - actually, he told me to find you and cut the cord. Стэнли сказал нам где ты. Точнее он сказал, найти тебя и перерезать путы.
And of the dear souls that Claire hath left behind, none more dear than her daughter, Denise, her beloved husband, our sheriff, Stanley Miller... or, as we lovingly call him, Stan. И среди прекрасных душ, что Клэр покинула, дороже всех её дочь Денис и любящий муж, наш шериф, Стэнли Миллер, или, как мы любя зовём его, Стэн.
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...