Примеры в контексте "Stan - Стэн"

Примеры: Stan - Стэн
Stan, just because I make a good living with my music doesn't mean you can blow it all Стэн, то, что я отлично зарабатываю музыкой - не значит, что всё можно
(garbage truck beeping) Stan, did you remember to put the garbage cans out this time? Стэн, в этот раз ты не забыл вытащить на дорогу мусорные баки?
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi on it, and I waited for 3 1/2 years for Stan to finally clean the patio. И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио.
But are you at the losing-sleep phase over this, Stan? Но ты можешь из-за этого получить недосып, Стэн?
Training in mental health promotion for 35 psychologists from health areas and the Tropical Storm Stan project Pos, benefiting 2.5 million inhabitants in 12 health areas affected by Tropical Storm Stan and its aftermath and partially funded by USAID/URC/Calidad en Salud. В рамках проекта по ликвидации последствий урагана Стэн 35 психологов, работающих в медицинских округах, прошли подготовку по вопросам поддержки психического здоровья; силами этих специалистов помощь была оказана 2,5 млн. жителей в 12 медицинских округах, пострадавших от урагана Стэн и его последствий.
He takes Steve to the batting cage to polish his skills, only to have the "big slugger" show that he is not the athlete that Stan thinks he is. Стэн берёт Стива в «Большого отбивающего», чтобы полировать его навыки, чтобы иметь крупного сильного отбивающего игрока, показано, что Стив не атлет, хотя Стэн думает, что всё наоборот.
And three of the smartest people were Stan Ulam, RichardFeynman and John von Neumann. И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман иДжон фон Нойман,
Stan take you out, fill your head with visions of VC money flowing through the streets? Стэн вас пригласил к себе? Забил вам голову сказками про венчурный капитал, валяющийся на дороге?
1985: Feature Photography, Stan Grossfeld for a "series of photographs of the 1983-85 famine in Ethiopia and for his pictures of illegal aliens on the Mexican border." 1985 - «За художественную фотографию», Стэн Гроссфилд за серию фотографий голода в Эфиопии 1983-1985 годов и за его фотографии нелегалов на границе с Мексикой.
In the same years he was able to accompany as a jazz pianist several great names such as Stan Getz, Gerry Mulligan, Chet Baker, Bud Powell and Franco Cerri, with whom he recorded several albums. В эти же годы сотрудничал как джазовый пианист с такими известными музыкантами той поры, как Стэн Гетц, Джерри Маллиган, Чет Бейкер, Бад Пауэлл и Франко Черри, с которым он записал несколько альбомов.
The episode ends with Stan and Kyle saluting the American flag, saying "Go America" and finishing with "Go Broncos". В самом конце Стэн и Кайл салютуют американскому флагу, и говорят «Вперёд, Америка», а затем «Вперёд, Американские Бизоны» (англ. Go Broncos).
Stan, you're a grown man, and grown men simply can't... repeat, can't go spreading terror in New York at the height of noon accompanied... Стэн, вы - взрослый человек, а взрослый человек не может, повторяю, не может, играться, устраивая теракты в Нью-Йорке средь бела дня в сопровождении...
Could be because Francine and Stan hit the links at one of five incredible golf courses, including professional, world-famous naga pantai 18 hole! Возможно потому что Франсин и Стэн учились на одном из пяти невероятных гольф курсов, включая профессиональную, известную на весь мир нага пантайскую 18 лунучную!
Okay, Stan does not get to make decisions regarding the safety of my daughter, so she can go to the Hilton with you or she can come on what is affectionately known as a ride along with her father. Значит так, Стэн не будет решать вопрос безопасности моей дочери, так что она или поедет в Хилтон с тобой, либо она отправится, как бы помягче выразиться, на "вынужденную прогулку с отцом".
The scene in which Stan is invited to dinner by the Mormon family was inspired by Parker's first girlfriend in high school, who was Mormon and invited him over for Family Home Evening. Сцена, в которой Стэн приходит на ужин в семью мормонов, была основана на опыте Трея Паркера, первая подруга которого в средней школе была мормонкой, и пригласила его на семейный домашний вечер (англ.)русск...
Bondra was the 37th player in league history to reach the 500-goal mark and the fourth player to record his 500th goal in a Blackhawks sweater, joining Bobby Hull, Stan Mikita and Michel Goulet. Бондра стал 37-м игроком в истории лиги, который забросил 500 шайб и четвёртым игроком, который записал свой пятисотый гол в свитере «Чикаго Блэкхокс» (ранее это сделали Бобби Халл, Стэн Микита и Мишель Гуле).
Dipper, you don't think we'll turn out like Stan and Ford, do you? Мы же не поругаемся, как Стэн и Форд, Диппер?
Stan Lee (co-creator of the Fantastic Four) also expressed interest in the Fantastic Four, as well as the X-Men, returning to Marvel Studios stating, We should have all of our characters under Marvel. Стэн Ли выразил интерес к возвращению прав на Фантастическую четвёрку и Людей Икс обратно к Marvel Studios, говоря: «Все наши персонажи должны быть у Marvel Studios.
Stan, you and the desk sarge, you're the only one with access to the evidence room, right? Стэн, вы с дежурным по отделению, вы единственные, кто имеет доступ к хранилищу улимк?
Evidently under the impression that the reenactment is a competition of some sort, Cartman bets that the South will win the Civil War, and if it does, Stan and Kyle will be his slaves for a month, or vice versa. Карман принимает его и предлагает следующие условия: если Конфедерация выиграет войну, Стэн и Кайл будут его рабами на месяц, а если войну выиграет Север, то Картман станет их рабом.
Stan then tries to set Steve up with the anorexic girl, Veronica, he has befriended; coincidentally, Roger tricks Debbie to meeting him at the same restaurant at the same time, luring her there by pretending to be part of an Anne Rice fan club. Стэн тогда пытается познакомить Стива со своей новой подружкой, Вероникой, и по совпадению Роджер обманом приводит Дебби в том же самый ресторан в то же самое время, и пытается соблазнить Дебби там.
Stan returns home to the basement and finds that the hacker's language is the same language used in Steve's card game, "Elvish." Стэн возвращается домой и в подвале он узнаёт, что язык хакера - тот же самый язык, используемый в игре Стива.
For most of the season, Stan, Kyle, and Cartman fill the void left by Kenny by allowing the characters Butters Stotch and Tweek Tweak into their group, paving the way for those characters to receive more focus on the show. В течение большей части сезона Стэн, Кайл и Картман заполняли пустоту, оставленную Кенни, позволяя персонажам Баттерса Стотча и Твика Твика присоединиться к своей группе, тем самым позволяя им получить значительно большую роль в шоу.
Stan is surprised that the more he exercises and the less he eats, the fatter and fatter he gets; he suspects that Francine and Hayley are tampering with his vegetables to make him fatter, which turns out to be true. Тем временем Стэн удивлен, что, чем больше он тренируется и меньше ест, тем толще и толще он становится, и подозревает, что Фрэнсин и Хейли подмешивают в его овощи жир, что оказывается правдой.
As Stan Collender, a noted observer of the US federal budget, has commented, "No one with federal budget responsibilities actually seems to be interested in the budget." Как заметил Стэн Коллендер, известный наблюдатель американского федерального бюджета: «Никто из тех, в чьи обязанности входит федеральный бюджет, по-видимому, фактически не интересуется бюджетом».