Примеры в контексте "Stan - Стэн"

Примеры: Stan - Стэн
Grunkle Stan, karaoke isn't about sounding good. Дядя Стэн, суть караоке не в том, чтобы звучать хорошо.
Finally I meet someone who can help me solve the mysteries of this town and Stan confiscates their card. Наконец-то, я встретил кого-то, кто может помочь мне раскрыть тайны этого города и Стэн конфисковал их визитку.
No, Stan, it's not. Нет, Стэн, никакого веселья.
I get no pleasure from the thought of taking you down with me, Stan. Мне не получу никакого удовольствия от мысли, что ты рухнешь вместе со мной, Стэн.
Stan finally told me about his affair. Стэн наконец-то рассказал о своей интрижке.
Uncle Stan, is it freshwater? Дядя Стэн, это пресная вода? - Лучше.
Stan, your family's in bad shape here. Стэн, твоя семья переживает не лучший период.
I don't think so, Stan. Я так не думаю, Стэн.
Stan, I'd like you to meet my partner, Tino. Стэн, я рад представить тебе своего партнёра, Тино.
Stan, thank you for the beautiful roses you left on my nightstand. Стэн, спасибо за прекрасные розы, которые ты оставил на моем ночном столике.
It's good to have you back, Stan. Хорошо, что ты вернулся, Стэн.
Stan, stop working and eat dinner with us. Стэн, перестань работать и поужинай с нами.
Let me tell you a little story, Stan. Позволь мне рассказать тебе небольшую историю, Стэн.
Mr. Stan Park, youth pastor. Симтер Стэн Парк, молодой пастор.
Stan, I'm able to live on my own. Стэн, я всё-таки могу жить одна.
FYI, Stan, the ceremony was beautiful. К слову, Стэн, церемония был отличной.
Stan, I think this actually might be good for your mom. Стэн, Я думаю что это может быть полезно для твоей мамы.
Stan, you speak up and look at Tom when he asks you a question. Стэн, когда Том задаёт вопрос, отвечая, смотри на него.
I told you I wanted to be independent, Stan, but you wouldn't listen. Я говорила тебе, что хочу быть независимой, Стэн, но ты не слушал.
You said it yourself, Stan. Ты сам это говорил, Стэн.
Stan, Francine, I didn't know you ate at restaurants. Стэн, Франсин, не знал, что вы обедаете в ресторанах.
Relax, Stan, nothing's going to happen. Расслабься, Стэн, ничего страшного не случится.
Yes, Stan, I'll need your badge and cargo shorts. Да, Стэн, мне нужны ваш значок и шорты.
Stan'll us what's going on. Стэн точно скажет, как обстоят дела.
Stan, I wanted to pick your brain about the case. Эй, Стэн, я хотел бы, чтобы ты поломал голову над этим случаем.