| No one will suspect a successful restaurateur of arson, Stan. | Никто не будет подозревать, успешный ресторатор поджогов, Стэн. |
| Do you feel bad for Stan. | Я с сожалением вынужден сказать вам об этом, Стэн. |
| Thanks, Stan. I owe you big-time. | Спасибо, Стэн, я твой должник. |
| That's kind of generic, Stan. | Стэн, это достаточно общее описание. |
| See, Stan, we got you here. | Ну вот, Стэн, всё в порядке, ты зря волновался. |
| It's okay, Stan. I'm right here. | Не бойся, Стэн, я здесь. |
| Now for a quick's Stan, the weatherman. | А сейчас быстрое обновление... с Вами Стэн, метеоролог. |
| No, really. I'm Stan Lee. | Нет, правда, я - Стэн Ли. |
| But Stan don't like working with those guys. | Но Стэн не любит с ними работать. |
| Stan, I know this guy who works at Rosie school. | Стэн, я знаю одного человека, он работает в школе Рози. |
| Stan, I've seen your parents argue. | Стэн, я видел, как спорят твои родители. |
| Stan. you're a hero, man. | Стэн, ты герой, друг. |
| (Stan) I told you that guy was dirty. | (Стэн) Я же говорил вам, что тот тип грязный. |
| Better buy an ounce, Stan. | Купи лучше грамм 30, Стэн. |
| Stan, we have to stop Tearjerker. | Стэн, мы должны остановить Лила Слезьё. |
| I love you, Stan Smith. | Я люблю тебя, Стэн Смит. |
| That's my little man Stan. | Это мой маленький мужчина - Стэн. |
| And Stan was always the pillow she'd cry on. | А Стэн всегда был подушкой, в которую можно выплакаться. |
| Francine, Stan's coming home soon. | Франсин, Стэн скоро вернется домой. |
| Stan, now, don't be upset, but I set your mother up with Hercules. | Стэн, послушай, только ты не расстраивайся но я свела Геркулеса с твоей матерью. |
| Stan, I know this is hard to hear, but we have proof. | Стэн, я понимаю, что слышать об этом тяжело, но у нас есть доказательства. |
| Stan, you're going to have to face it. | Стэн, тебе придется с этим смириться. |
| Stan, it's time for you... | Стэн, пришло время... Вернуться к реальности То, что ты понял... |
| Stan, nice try, but this is so boring. | Стэн, ты старался, но это такая скука. |
| Stan, I tried to stall them. | Стэн, я пыталась помешать им. |