| stan beaudry is is our number one trinity suspect. | Стен Бодри... наш главный подозреваемый по делу Троицы. |
| I'm norman. I'm supposed to meet stan here for a transaction. | Как ты мог так со мной поступить, Стен? |
| Stan beaudry lives off the grid. | Стен Боудри живет в доме, окруженном решеткой. |
| Stan, maybe you should take Steve. | Стен, может все-таки стоит взять с собой Стива. |
| That is something that the old Stan would have done, when things got too uncomfortable. | Именно так и поступал прежний Стен, когда обстановка накалялась. |
| Stan, I've got some terrible news. | Стен, у меня ужасные новости. |
| Stan won't be telling anybody anything ever again. | Стен уже никому ничего не расскажет. |
| Stan, from now on, I'll be taking all of Steve's spankings on his behalf. | Стен, отныне я буду принимать все порки Стива от его имени. |
| We found way to make it stop, Stan. | Мы нашли способ остановить это, Стен. |
| Well, Stan, you drew a blue hippo. | Стен, ты нарисовал синего бегемота. |
| So Stan was on a treasure hunt. Exactly. | Значит Стен был охотником за сокровищами. |
| Daddy, it's Stan on the phone from Chicago. | Папа, Стен звонит из Чикаго. |
| Stan Smith, remove yourself from the tree immediately. | Стен Смит, убирайся с дерева немедленно. |
| Stan's about to go out with his friends. | Стен идет гулять со своими друзьями. |
| No, Stan, don't answer it. | Нет, Стен, не отвечай. |
| You're doing the right thing, Stan. | Ты делаешь все правильно, Стен. |
| This is breaking your mother's heart, Stan. | Это разбивает сердце твоей маме, Стен... |
| Stan, I want to introduce you to my stepdaughter, Teresa. | Стен, я хочу представить тебя своей падчерице Терезе. |
| You... don't belong here, Stan. | Тебе не место здесь, Стен. |
| Stan, this is just an investigative crime show. | Стен, это передача о расследовании убийств. |
| Stan's not going to put up with you. | Стен не станет возиться с тобой. |
| I just knew my Stan the Man would take me there. | Я просто знала, что мой мужик Стен возьмёт меня там. |
| Stan, I know you're upset. | Стен, я знаю, что ты расстроен. |
| Hold on, Stan, there's a good chance Hayley is your daughter. | Подожди, Стен, есть большая вероятность, что Хейли твоя дочь. |
| Please, just leave it alone, Stan. | Просто оставь все как есть, Стен. |