Примеры в контексте "Stan - Стэн"

Примеры: Stan - Стэн
What are you looking at, Stan? На что ты смотришь, Стэн?
Stan, you know where the African Revival Movement building is? Стэн, ты знаешь, где здание этого движения?
If she's over there, what if Stan had to call us, or... Если она там, что если Стэн звонил или...
Think Stan wants Henry to join the FBI? Думаешь, Стэн хочет чтобы Генри работал в ФБР?
Isobel, may I introduce Stan Farrow? Изабель, познакомься, это Стэн Фарроу.
Yes, Stan, it's me, Jamie. Да, Стэн, это я, Джейми.
Stan, how much did this cost? И сколько это стоило, Стэн?
What the hell have you been doing, Stan? Чем вы черт побери занимались, Стэн?
Think there's a lad could do with an escort home, Stan. Думаю, этого парня не мешало бы проводить до дома, Стэн.
Cindy didn't see what was on the phone, but Stan did. СИнди не видела, что там было, но видел Стэн.
Stan's a big ol' fat cissy! Да! Стэн - большой жирный циска!
Not for you, Stan Pines! Только не для тебя, Стэн Пайнс!
Grunkle Stan, are you seriously shoplifting from a witch? Дядюшка Стэн, ты вправду обкрадываешь ведьму?
Grunkle Stan, what happened to your hands? Дядюшка Стэн, что с твоими руками?
Grunkle Stan, did you just tap my shoulder? Дядюшка Стэн, это ты похлопал меня по плечу?
Stan, you need to learn some things about being a man! Стэн, ты должен узнать кое-что про мужчин!
This is my only hope, Stan! Это моя последняя надежда, Стэн!
Stan, isn't that Josh Garrett up there? Стэн, это не Джош Гаррет?
How come you didn't buy any cards, Stan? А почему ты не купил карточку, Стэн?
Well, I hate to tell you this, Stan, but... you are one messed-up kid. Ну, я не хотел тебе это говорить, Стэн, но... ты сильно запутался, парень.
All these people are just like you, Stan, auditing with E-meters to get rid of their negative emotions. Все эти люди, так же как ты, Стэн, делают одитинг с Е-метрами, чтобы избавиться от негативных эмоций.
All right, Stan, I want you to just relax and take hold of the E-meter handles. Хорошо, Стэн, я хочу, чтобы ты расслабился и взялся за рукоятки Е-метра.
Stan, do you want to hear the great secret doctrine of life behind Scientology? Стэн, ты хочешь услышать великое секретное учение сайентологов о жизни?
Stan, I just want you to know that I still hate Kyle more than you. Стэн, я хочу чтоб ты знал - я... всё ещё ненавижу Кайла больше тебя.
Can you believe it, Stan? Ты можешь в это поверить, Стэн?