| Stan is going to be there in two minutes. | Стэн подойдет через пару минут. |
| Stan, it's nice to meet you. | Стэн, приятно познакомиться. |
| Stan, what is Roger's favorite movie? I | Стэн... любимый фильм Роджера? |
| Stan from the farmers' market. | Стэн с фермерского рынка. |
| I just got a phone call from Stan. | Мне только что звонил Стэн. |
| Well, good morning, Stan. | Доброе утро, Стэн. |
| Stan, there's a hammer. | Стэн, тут молоток. |
| My hat's off to you, Stan. | Снимаю шляпу, Стэн. |
| Good to see you, Stan. | Стэн, рад видеть. |
| Stan, it's a bear! | Стэн, это медведь. |
| Stan, the car's right there. | Стэн, машина совсем рядом. |
| Stan, it's Richard. Again. | Стэн, это снова Ричард. |
| No, Stan, listen to me. | (Стэн, послушай меня. |
| Stan was trying to quit smoking? | Стэн пытался бросить курить? |
| And you file that subpoena, Stan. | Отправь эту повестку, Стэн. |
| What do you do, Stan? | Чем занимаетесь, Стэн? |
| Stan already showed these to you? | Стэн вам уже показал? |
| Stan beaudry is now the trinity killer. | Теперь Троица это Стэн Боудри. |
| You want some ice cream, Stan? | Хочешь мороженого, Стэн? |
| Stan had to have gone down there. | Стэн должно быть шел туда. |
| My mate Stan will put us up. | Мой помощник Стэн примет нас. |
| Stan, you're so - forward. | Стэн, ты так прямолинеен. |
| Fast! As you command, Stan. | Как прикажешь, Стэн. |
| [Garbled] Let him go, Stan! | Отпусти его, Стэн. |
| [Garbled] Let him go, Stan! | Пусть идет, Стэн! |