What's your read, Stan? |
Что думаешь, Стэн? |
Stan, it's cash and carry day. |
Стэн, сегодня день закупок. |
You're against the fridge, Stan. |
Ты около холодильника, Стэн. |
Don't be weird, Stan. |
Не дури, Стэн. |
You want to bail, Stan? |
Хочешь свалить, Стэн? |
Stan's calling you a traitor. |
Стэн считает тебя предателем. |
We don't have tome for that, Stan! |
Нет, нет, Стэн! |
No, really, Stan, wait a while. |
Нет, Стэн, подожди. |
Stan has belonged to so many programs. |
Стэн ходил на столько. |
Don't you feel anything for Stan? |
Тебе так безразличен Стэн? |
Stan, what is going on? |
Стэн, что происходит? |
I think Big Stan is staying here. |
Большой Стэн останется здесь. |
I'm not really playing the field, Stan. |
Я не нападающий, Стэн. |
Stan, it's good to see you. |
Рад тебя видеть, Стэн. |
Stan Grossman said it was a done deal! |
Так сказал Стэн Гроссман. |
Stan, make me a promise. |
Стэн, пообещай мне. |
Stan, it looks really good. |
Стэн, выглядит круто. |
Stan, how long till this game is over? |
Стэн, скоро игра кончится? |
Of course we share something, Stan. |
Конечно есть, Стэн. |
You know, Stan never gave me a fine. |
Стэн никогда не выписывал штраф. |
Stan is... secretly a crime fiction writer! |
Стэн... Тайный писатель детективов! |
Stan, what is the matter with you? |
Стэн, что с тобой? |
Even old Stan nearly cracked a smile. |
Даже старый Стэн почти улыбнулся. |
What a great day, Stan. |
Чудесный денёк, Стэн. |
Stan, how long is this story? |
Стэн, длинная история? |