Stan, we have to make this right. |
Стэн, мы должны всё исправить. |
This is Stan Divac, and he's one of my assistants. |
Это Стэн Дивац, мой ассистент. |
Matter of fact, we've come to do you a bit of good, Stan. |
В действительности, мы пришли немного помочь тебе, Стэн. |
Look, Stan, it's a real lead. |
Слушай, Стэн, это реальная зацепка. |
Yes, well, you'll have to forgive me, Stan. |
Да, пожалуй, прости меня, Стэн. |
Stan, CCTV shots from the bookies at the end of Eastern Street. |
Стэн! Снимки камеры видеонаблюдения с букмекерской лавки на Истерн-Стрит. |
I've tried everything, but Stan is still terrified of Freddy Krueger. |
Я перепробовал всё, но стэн до ужаса боится Фредди Крюгера. |
Stan, you need to go to the U.S. embassy and get help. |
Стэн, ты должен обратиться за помощью в Американское посольство. |
Stan looked after the girls while we were out. |
Стэн присматривал за девочками пока мы отсутствовали. |
Stan, Martinez and Hanlon - they keep an apartment near the precinct. |
Стэн, Мартинез и Хэнлон сняли квартиру недалеко от участка. |
Don't assume that Stan's up to something bad. |
Не думай, что Стэн задумал что-то плохое. |
Stan, we're not here to go over any accounting business. |
Стэн, мы здесь не из-за бухгалтерии. |
Stan, I haven't seen you since college. |
Стэн? Мы не виделись с колледжа. |
It's not too late to tell everyone the truth, Stan. |
Ещё непоздно сказать всем правду, Стэн. |
She's been through a lot, Stan. |
Она через многое прошла, Стэн. |
Grunkle Stan, I'm an arts and crafts master. |
Дядушка Стэн, я мастер искусств и рукоделия. |
Wax Stan, I hope you're pickin' pockets in wax heaven. |
Восковой Стэн, надеюсь ты неплохо набиваешь карман на восковых небесах. |
Stan, I'm thinking we should offer 'em half a million. |
Стэн, я думаю отдать им только полмиллиона. |
Look, Stan, I'm through messing around. |
Послушай, Стэн, больше нельзя медлить. |
I have encountered an intelligent signal Stan. Stan... |
Я получил разумный сигнал, Стэн. |
Stan, Stan, he's our boy. |
Стэн, Стэн, наш парень. |
Stan, Stan, only Stan! |
Стэн, Стэн, просто Стэн! |
Stan orders Kyle to check out his profile status and Kyle finds out that Stan is supposedly hosting a party elsewhere in Facebook at Café World. |
Стэн просит Кайла проверить статус его профиля и Кайл узнаёт, что Стэн проводит вечеринку в Café World. |
Stan Murch: Stocky, red-headed Stan Murch is the gang's usual driver. |
Стэн Марч: Коренастый рыжий Стэн Марч - обычно в банде используется водителем. |
Stan Williams- Stan Williams is a former mixed martial arts champion and a mercenary working with the O.C.U. military. |
Стэн Уильямс - Стэн Уильямс - бывший чемпион по смешанным боевым искусствам и наемник, работающий с O.C.U. военные. |