| Stan went downstairs, and when he returned, he was... Holding the blue butterfly. | Стэн спустился вниз, а когда он вернулся, он... держал Голубую Бабочку. |
| I pulled the gun, Stan grabbed for it... | Я вытянул пистолет, Стэн схватился за него... |
| I think Stan Gardner's innocent. | Я думаю, что Стэн Гарднер невиновен. |
| Stan Gardner and his wife live about half a mile from you, 17 blocks to be exact. | Стэн Гарднер и его жена живут приблизительно в половине мили от вас, 17 кварталов, если быть точной. |
| Stan, that wasn't a machine. | Стэн, это была не машина. |
| I'm so proud of you, Stan. | Я так горжусь тобой, Стэн. |
| "Dear Stan, admit you're the liar"or my reign of terror will continue. | Дорогой Стэн, признай, что ты - лжец или череда кошмаров продолжиться. |
| Stan, I know exactly what to do. | Стэн, я знаю, что надо делать. |
| Right, Stan, you go that way. | Так, Стэн, ты идёшь тем путём. |
| Grunkle Stan, are you wearing a blindfold? | Дядушка Стэн, ты что, тоже надел повязку? |
| Wax Stan has lost his head, and it's up to us to find it. | Восковой Стэн потерял свою голову, и именно нам предстоит найти её. |
| Stan Grossman looked at your proposal. | Стэн Гроссман подумал над твоим предложением. |
| If your numbers are right, Stan says its sweet. | Если твои подсчёты верны, Стэн говорит будет дело. |
| If Stan calls, you just tell him I went to Embers. | Если позвонит Стэн, скажи, что я пошел к Эмберам. |
| Two beers, thanks, Stan. | Два пива, спасибо, Стэн. |
| An arrest warrant is serious, Stan. | Ордер на арест - это не шутки, Стэн. |
| Stan said he was fixing the place up so his family could move in. | Стэн сказал, что он ремонтирует его, чтобы переехать сюда с семьей. |
| Stan says he thinks he was there to collect a gambling debt. | Стэн говорит, что скорее всего он вломился, чтобы выбить твой игорный долг. |
| Stan, he's - he's working so hard to be good. | Стэн, он очень тяжело работает, чтобы держаться на плаву. |
| I know you're in trouble, Stan. | Я знаю, что у тебя проблемы, Стэн. |
| Stan, I already told you... | Стэн, я уже сказала тебе... |
| Stan would want me to move on. | Стэн хотел бы чтобы я жила дальше. |
| Stan, wait. I was just pretending to have moved on with Travis. | Стэн подожди, я лишь притворялась с Трэвисом что пережила все это. |
| Stan burned every bridge in town. | Стэн сжег все мосты в этом городе. |
| Stan, I wouldn't do tha... | Стэн, я бы не стал... |