Stan dismisses the charge and contends he is only interested in saving the whales, not ratings. |
Стэн отвергает обвинения и заявляет, что он заинтересован лишь в сохранении китов, а не в рейтингах. |
Writer Stan Lee envisioned him as sharing several traits with characters played by actor Charles Bronson. |
Писатель Стэн Ли предполагал, что он делится несколькими чертами с персонажами, исполняемыми актёром Чарльзом Бронсоном. |
As Emma is driving through the woods, she nearly hits a man (Sebastian Stan). |
Эмма едет по лесу и она чуть не сбивает человека (Себастиан Стэн). |
Stan becomes the new captain and leads a more successful campaign in impeding the Japanese whaling effort by employing more aggressive methods. |
Стэн становится новым капитаном и ведет более успешную кампанию противодействия японскому китобойному промыслу, используя более агрессивные методы. |
Stan asks if Philip knows Oleg, adding that the FBI had intercepted the dead drop. |
Стэн спрашивает Филипа о том, знает ли он Олега, добавляя то, что ФБР забрало его флешку. |
In November 2004, the museum acquired a cast of a fossilised Tyrannosaurus rex called "Stan". |
В ноябре 2004 г. музей приобрёл отливку окаменевшего Tyrannosaurus rex по прозвищу Стэн. |
Stan Lee interviewed Portacio in the documentary series The Comic Book Greats. |
Стэн Ли взял интервью у Портацио в документальном сериале The Comic Book Greats. |
Stan Lee learned this and approached Infantino with a $22,000 offer to move to Marvel. |
Стэн Ли узнал об этом и предложил Инфантино 22000 долларов за переход в Marvel. |
In 1965, Stan Lee and Jack Kirby introduced the Olympians in Journey into Mystery Annual #1. |
В 1965 году Стэн Ли и Джек Кирби представили Олимпийцев в Journey into Mystery Annual #1. |
He described the applause as comparable to that received by Stan Lee when he entered the room. |
Он описал аплодисменты, сравнимые с тем, что получил Стэн Ли, когда он вошел в комнату. |
We were talking about doing Dracula, but Stan wanted a costumed villain. |
«Мы подумывали сделать Дракулу, а Стэн хотел злодея в костюме. |
Their neighbor Stan Beeman (Noah Emmerich) is an FBI agent working in counterintelligence. |
Их сосед Стэн Биман (Ноа Эммерих) - агент ФБР, работающий в контрразведке. |
Stan and Kyle are deciding what to make Cartman do, having won the bet, but their triumph is short-lived. |
Стэн и Кайл решают, что делать с Картманом, который проиграл пари, но их триумф недолговечен. |
Stan was so inspired, he quit his accounting job to search for lost antiquities. |
Стэн был так вдохновлен. он бросил работу бухгалтера ради поиска затерянных сокровищ. |
That's why Stan banks was killed. |
Вот почему Стэн Бэнкс был убит. |
So Stan was on a treasure hunt. |
Так Стэн все же был искателем сокровищ. |
He knew that I was looking to diversify and that Stan needed financing to find this lost necklace. |
Он знал, что я искал чем бы поразвлечься, а Стэн нуждался в деньгах, чтобы найти ожерелье. |
That bookie said that Stan found someone who had the missing piece of the puzzle. |
Этот букмекер сказал, что Стэн нашел кого-то, с недостающим куском этого пазла. |
Stan went downstairs, and when he returned, he was... |
Стэн спустился по лестнице, а когда вернулся, он... |
Stan, are you all right? |
Билли? Стэн, с тобой все впорядке? |
Stan and Francine, here are keys to your room. |
Стэн и Франсин, вот ключи от вашей комнаты. |
Stan, Roger's the perfect guy to talk to about your dream of opening a restaurant. |
Стэн, Роджер подходящий парень, чтоб поговорить о твоей мечте, об открытии ресторана. |
Stan, that was the phone call we've been waiting for. |
Стэн, это телефонный звонок, который мы так долго ждали. |
Stan, I thought I sent you to Memphis for napkin holders. |
Стэн, я думал, Я послал тебя в Мемфис по салфетницы. |
Actually, Stan, that was a trick. |
Фактически, Стэн, это было уловкой. |