Evie, Stan's the former sheriff. |
Эви, Стэн - бывший шериф. |
No one likes a gloater, Stan. |
Никому не нравится злорадство, Стэн. |
At the first meeting of the Group, Stan Joubert (South Africa) was elected by acclamation as Chairman. |
ЗЗ. На первом совещании Группы Председателем был избран путем аккламации Стэн Джуберт (Южная Африка). |
Sergeant Stan Schumaker is on a mission. |
Сержант Стэн Шумейкер сейчас на задании. |
I don't know, Grunkle Stan. |
Ну не знаю, дядя Стэн. |
Grunkle Stan, these tips are priceless. |
Твои советы бесценны, дядя Стэн. |
Look, I'm so sorry about everything, but Stan's in trouble. |
Слушайте, мне ужасно жаль, но Стэн в беде. |
We are now directly aimed at the water planet, Stan. |
Мы направлены точно на планету Воды, Стэн. |
Enjoy it while you can, Stan. |
Получай удовольствие, пока можешь, Стэн. |
So maybe Grunkle Stan stole some toxic waste. |
Может, дядюшка Стэн стащил немного токсичных отходов. |
It's still Stan, and he loves us. |
Это по-прежнему Стэн, и он любит нас. |
See, Stan's an explorer like Magellan or... |
Видишь ли, Стэн первооткрыватель, как Магеллан или... |
But Grunkle Stan, we need some roof to raise. |
Но дядя Стэн, нам нужно место, где можно погудеть. |
Stan, I thought you said everything |
Стэн, я думал что ты рассказал всё |
I'd rather watch Stan belly dance. |
Я предпочитаю смотреть, Стэн, танец живота. |
Hello, this is Stan Smith, caller 10. |
Здравствуйте, это Стэн Смит, десятый позвонивший. |
I wasn't pretending, Stan. |
Я и не придумывала, Стэн. |
You got another package, Stan. |
Тебе еще одна посылка, Стэн. |
Stan, get us down to that machine and unshrink us immediately. |
Стэн, спусти нас к той штуковине и немедленно увеличь. |
In 2005, tropical storm Stan had destroyed infrastructure and caused 4,000 deaths, mainly indigenous people. |
В 2005 году в результате тропического шторма «Стэн» была разрушена инфраструктура и погибло 4000 человек, главным образом коренные жители. |
Stan apologizes and said to start without him. |
Стэн извиняется и сказал начинать без него. |
No, Stan, we have guests. |
Нет, Стэн, у нас гости. |
Sometimes I feel like Stan hates me. |
Порой, кажется, что Стэн ненавидит меня. |
Great, sure there's plenty of memories of Stan bossing me around. |
Круто, уверен, здесь куча воспоминаний, в которых Стэн шпыняет меня. |
We already know how Stan feels about us, |
Мы уже знаем, что Стэн думает о нас. |