Well, it does always feel like Paris in here, Stan. |
Ну, тут всегда присутствовал дух Парижа, Стэн. |
Well, you don't look real fabulous, Stan. |
Ну, выглядишь ты не лучшим образом, Стэн. |
I've lived that life, and Stan saved me from it. |
Я уже жила такой жизнью... и Стэн спас меня от всего этого. |
All right, Stan says he can meet with us now. |
Хорошо. Стэн говорит, он может встретиться с нами прямо сейчас. |
Stan Roberts, Eyewitness News, New York. |
С вами был Стэн Робертс, программа "Глазами очевидца". |
While Stan's on full wages, L30 a week each. |
Пока Стэн на полной зарплате, 30 фунтов в неделю каждому. |
Stan says they're dropping all the charges. |
Стэн говорит, что они сняли все обвинения. |
Said that Stan's moving in with his missus. |
Сказала, что Стэн съезжается со своей миссис. |
Look up, look away, Stan, that's good. |
Посмотри вверх, теперь в сторону, Стэн, хорошо. |
Stan was driving Cindy to ice skating practice around 4:00 A.M... |
Стэн вёз СИнди на тренировку по фигурному катанию в четыре утра... |
That's why Stan wanted to go to the police. |
(бабино) Понятно, почему Стэн хотел пойти в полицию. |
That's the problem, Stan. |
В этом и проблема, Стэн. |
I know about it all, Stan. |
Я знаю обо всем этом, Стэн. |
Stan, it isn't what you think. |
Стэн, ты всё не так понял. |
I told you, Grunkle Stan, you got to give that watch back and apologize. |
Я говорил, дядюшка Стэн, что ты должен вернуть часы и извиниться. |
Hand me that empty bottle, Stan. |
Дай мне пустую бутылку, Стэн. |
No, Stan, you don't understand. |
Нет, Стэн, ты не понимаешь. |
Stan I... need your help. |
Стэн, мне... нужна твоя помощь. |
You see, Stan, scientology was founded by a great man named L. Ron Hubbard. |
Видишь ли, Стэн, сайентология основана великим человеком по имени Л. Рон Хаббард. |
Usually, to hear the secret doctrine, you have to be in the church for several years, Stan. |
Обычно, чтобы услышать секретное учение, ты должен быть в церкви несколько лет, Стэн. |
You see, Stan, there is a reason for people feeling sad and depressed. |
Видишь ли, Стэн, есть причина, по которой люди чувствуют себе печальными и подавленными. |
I really need this A, Stan. |
Мне на самом деле нужно это А, Стэн. |
Stan, I don't like Wendy. |
Стэн, мне не нравится Вэнди. |
Stan, I'm sorry I doubted you. |
Стэн, прости, что сомневалась в тебе. |
If they'd called him Stan, he would have been a plumber. |
Если бы они назвали его Стэн, он бы стал сантехником. |