| Well, it does always feel like Paris in here, Stan. | Ну, тут всегда присутствовал дух Парижа, Стэн. |
| Well, you don't look real fabulous, Stan. | Ну, выглядишь ты не лучшим образом, Стэн. |
| I've lived that life, and Stan saved me from it. | Я уже жила такой жизнью... и Стэн спас меня от всего этого. |
| All right, Stan says he can meet with us now. | Хорошо. Стэн говорит, он может встретиться с нами прямо сейчас. |
| Stan Roberts, Eyewitness News, New York. | С вами был Стэн Робертс, программа "Глазами очевидца". |
| While Stan's on full wages, L30 a week each. | Пока Стэн на полной зарплате, 30 фунтов в неделю каждому. |
| Stan says they're dropping all the charges. | Стэн говорит, что они сняли все обвинения. |
| Said that Stan's moving in with his missus. | Сказала, что Стэн съезжается со своей миссис. |
| Look up, look away, Stan, that's good. | Посмотри вверх, теперь в сторону, Стэн, хорошо. |
| Stan was driving Cindy to ice skating practice around 4:00 A.M... | Стэн вёз СИнди на тренировку по фигурному катанию в четыре утра... |
| That's why Stan wanted to go to the police. | (бабино) Понятно, почему Стэн хотел пойти в полицию. |
| That's the problem, Stan. | В этом и проблема, Стэн. |
| I know about it all, Stan. | Я знаю обо всем этом, Стэн. |
| Stan, it isn't what you think. | Стэн, ты всё не так понял. |
| I told you, Grunkle Stan, you got to give that watch back and apologize. | Я говорил, дядюшка Стэн, что ты должен вернуть часы и извиниться. |
| Hand me that empty bottle, Stan. | Дай мне пустую бутылку, Стэн. |
| No, Stan, you don't understand. | Нет, Стэн, ты не понимаешь. |
| Stan I... need your help. | Стэн, мне... нужна твоя помощь. |
| You see, Stan, scientology was founded by a great man named L. Ron Hubbard. | Видишь ли, Стэн, сайентология основана великим человеком по имени Л. Рон Хаббард. |
| Usually, to hear the secret doctrine, you have to be in the church for several years, Stan. | Обычно, чтобы услышать секретное учение, ты должен быть в церкви несколько лет, Стэн. |
| You see, Stan, there is a reason for people feeling sad and depressed. | Видишь ли, Стэн, есть причина, по которой люди чувствуют себе печальными и подавленными. |
| I really need this A, Stan. | Мне на самом деле нужно это А, Стэн. |
| Stan, I don't like Wendy. | Стэн, мне не нравится Вэнди. |
| Stan, I'm sorry I doubted you. | Стэн, прости, что сомневалась в тебе. |
| If they'd called him Stan, he would have been a plumber. | Если бы они назвали его Стэн, он бы стал сантехником. |