| Stan, you're renting the attic to someone who's exactly like Roger. | Стэн, ты сдал чердак кому-то в точности как Роджер. |
| But I feel so snug, Stan. | Но мне здесь так уютно, Стэн. |
| I did it for you, Stan. | Я сделал это ради тебя, Стэн. |
| You can't even go there right now, Stan. | Ты даже не можешь пойти туда сейчас, Стэн. |
| I should have trusted you, Stan. | Мне стоило тебе доверять, Стэн. |
| Stan, I came back because... | Стэн, я вернулась потому, что... |
| I hear Stan Larsen used to work for Kovarsky, too. | Я слышала, Стэн Ларсен раньше тоже работал на Коварски. |
| It should have been you, Stan. | Это должен был быть ты, Стэн. |
| We're just concerned about you, Stan. | Мы просто заботимся о тебе, Стэн. |
| Peggy, Freddy, Danny, Stan... in my office. | Пегги, Фредди, Дэнни, Стэн - в мой офис. |
| He resigned in January 1967, four months before Blackpool were relegated to Division Two, and was succeeded by Stan Mortensen. | В январе 1967 года Рон ушёл в отставку, за четыре месяца до того как «Блэкпул» вылетел во Второй дивизион, на этом посту его сменил Стэн Мортенсен. |
| Phil: I'm on my way to pick it up, Stan. | Я уже в пути, Стэн. |
| Grunkle Stan's not himself anymore. | Дядя Стэн уже не Дядя Стэн. |
| Stan, are you all right? | Стэн, с тобой все впорядке? |
| Why do we have so many secrets, Stan? | Почему у нас столько секретов, Стэн? |
| You know, Stan, I feel sorry for you. | Бедный Стэн, я тебе сочувствую. |
| Grunkle Stan, come with me! | Дядушка Стэн, идем со мной. |
| Dude, I probably shouldn't be telling you this, but I'm pretty sure Stan hides like everything in his room. | Чувак, скорее всего, я не должна говорить тебе, но я уверена, Стэн наверняка прячет все у себя в комнате. |
| All right, Grunkle Stan, where did you hide that card? | Ладно, дядюшка Стэн, куда же ты спрятал визитку? |
| Stan says Jimmy called him, said he was in Chicago, but Stan doesn't know where he is. | Стэн говорит, что Джимми звонил ему, сказал, что он в Чикаго, но Стэн не знает, где он. |
| Stan also shares a close friendship with Kenny, while Kenny professes that Stan is one of "the best friends a guy could have". | Стэн также является близким другом Кенни, и Кенни признаётся в своём завещании, что Стэн - один из его друзей, что «лучше пожелать нельзя». |
| Okay, I think that Stan - in fact I know that Stan has something to do with what happened to Rachel and Grace. | Ладно... я думаю что Стэн... реально я знаю что Стэн как-то замешан с тем, что произошло с Рэйчел и Грэйс. |
| Okay, I think that Stan - in fact I know that Stan has something to do with what happened to Rachel and Grace. | Хорошо, я думаю, что Стэн...- на самом деле, я знаю, что Стэн, причастен к тому, что случилось с Грейс и Рейчел. Хорошо. |
| The human in me wouldn't kill Stan - but I'm half Cluster lizard, and Stan is already dead, so kill it Kai! | человек во мне не убьёт Стэна, но я отчасти Ящерица Кластера, и Стэн мёртв - убей его Кай! |
| Mike went to Stan Lee and said, 'Stan, I want her fired, and if she doesn't get fired, I'm going to quit'. | Майк пошёл к Стэну Ли и сказал: «Стэн, я хочу от неё избавиться, если я этого не сделаю, я уйду сам». |