| Nonetheless, Stan still regards her as such. | Однако, похоже, что Стэн всё ещё испытывает к ней чувства. |
| Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior. | Защитить автомат, заслужить доверие Стэна, быть усыновлённым Стэном, сменить имя на Стэн Младший. |
| And if Nicky was Stan's CI, it had to have been Stan who tipped him off to Arcaro's location both times. | Ж: И если Никки был информатор Стэна, это должно быть СТэн сообщил местоположение Аркаро оба раза. |
| Stan, I'm aren't you taking Stan? | Чёрт подери, Стэн, почему ты никогда нечего не рассказываешь? |
| Although Stan takes a second, dead-end job, the bills pile up, and the couple finally moves in with Donna, which alienates Stan and Darcy, and causes Stan to start drinking heavily. | В то же время Стэн берёт вторую непосильную работу, но неоплаченные счета накапливаются и в результате супруги переезжают с Донной, которая разлучает Стэна и Дарси и Стэн начинает сильно пить. |
| No, I'm not, Grunkle Stan. | Нет, не стану дядушка Стэн. |
| Only one way to stop a bully, Stan. | Только один способ остановить гопника, Стэн. |
| Stan... and your mother already said that she would stay with Matthew. | Стэн... И твоя мама уже согласилась посидеть с Мэттью. |
| Stan, look, you're doing this all wrong. | Стэн, ты неправильно всё делаешь. |
| Pima Ryan, this is our art director Stan Rizzo. | Пима Райан, это наш арт-директор Стэн Риццо. |
| Stan, this was my best friend in the whole world, Quacky. | Стэн, это мой лучший друг, Кваки. |
| By that time, Stan gave me a little more free reign. | К тому времени Стэн дал мне немного больше свободы. |
| In the episode, Stan joins Scientology in an attempt to find something "fun and free". | В эпизоде Стэн присоединяется к саентологии в поисках чего-нибудь «интересного и бесплатного». |
| On discovering Bennet's innocence, Stan Larsen turns himself in to the authorities. | Узнав о невиновности Беннета, Стэн Ларсен сдается властям. |
| Writer Stan Lee based Fandral on the public persona of actor Errol Flynn. | Писатель Стэн Ли основал Фандрала на публичной персоне актера Эррола Флинна. |
| That was the manager of Stan's residency hotel. | Звонил менеджер отеля, где остановился Стэн. |
| Well, my restaurant's going under, Stan. | Хорошо, мой ресторан погиб, Стэн. |
| The signal is no longer being transmitted, Stan. | Сигнал больше не повторяется, Стэн. |
| Stan, you've got more cover on you than the president. | Стэн, тебя охраняют лучше президента. |
| Stan's been on a big mission and he gets home tonight. | Стэн был на важном задании и сегодня вечером он возвращается. |
| I'm sorry, Stan, but it's really scary over there. | Прости, Стэн, но там реально страшно. |
| It's time to get back to basics, Stan. | Пора возвращаться к началу, Стэн. |
| (Stan) I'm turning in my headset. | (Стэн) Я сниму мои наушники. |
| My uncle is his dermatologist and Stan's doing him a favor. | Мой дядя его дерматолог и Стэн оказывает ему услугу. |
| Stan Lee is coming to do a signing on Thursday. | Стэн Ли будет раздавать автографы в четверг. |