Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Космос

Примеры в контексте "Space - Космос"

Примеры: Space - Космос
It's like space travel, only in your head. Это как полет в космос но - мысленный.
Get into space, you dirty tardigrades, see? Валите в космос, мерзкие тихоходки.
And as the only Starfleet vessel in the Delta Quadrant, we'll continue to follow our directive to seek out new worlds and explore space. И как единственный корабль Звездного флота в дельта-квадранте, мы будем следовать нашей цели - искать новые миры и исследовать космос.
If they can send a monkey into space, they can send me. Если они обезьяну отправили в космос, то могут и меня.
Sally Ride just went to space and here's you screwing up at work and lashing out like a child at the people trying to help you. Салли Райд только что отправилась в космос, а ты здесь морщишься от работы и ругаешься как ребенок на людей, которые пытаются помочь тебе.
This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension. Это было то время, когда официалы наконец признали, что посылая мужчин в космос на месяцы или годы нужно что-то делать для разрядки напряжения.
If I play nice now, maybe one day it'll be me going into space. Может быть, если сейчас буду милой, то однажды сама полечу в космос.
I am a sanitation engineer who one day will be the first garbage man to go out into space. Я - инженер по очистке, который в один прекрасный день станет первым мусорщиком, полетевшим в космос.
Something time and space have revealed to me over and over again. То, что время и космос открывало для меня снова и снова.
Even if she's about to get married or leaving for a semester at sea, or accidentally launching herself into space. Даже если она выходит замуж, или уезжает учиться семестр на море, или случайно запускает себя в открытый космос.
But... there are lots of people that helped get Major Simons into space, like those men sitting right there. Но... есть много людей, помогавших майору Симонсу отправиться в космос, как например те, кто сидит вот там.
Scotty beamed his guts into space! Скотти отправил его кишки в космос!
After more than 50 years since the first human had ventured into space, a new era of international cooperation, including the ISS programme, had brought numerous scientific and technical advancements. По прошествии более чем 50 лет после первого полета человека в космос новая эра международного сотрудничества, частью которого является программа МКС, ознаменовалась массой научно-технических достижений.
Mr. Panin (Russian Federation) expressed pride at the celebration in June 2013 of the fiftieth anniversary of the first space flight by a woman, Valentina Tereshkova, who was a Russian citizen. Г-н Панин (Российская Федерация) выражает гордость в связи с тем, что в июне 2013 года отмечается пятидесятая годовщина первого полета в космос женщины, российской гражданки Валентины Терешковой.
He gave examples of areas where the development of technologies, in particular biotechnology, infrastructure, energy, space, natural medicine and food science, among others, was a priority. В числе сфер, где разработка технологий является приоритетом, он назвал, в частности, биотехнологию, инфраструктуру, энергетику, космос, природную медицину и науку о продовольствии.
Finally, Mr. Ewa recommended focusing on special projects with clear objectives, on topics such as space, solar technology, water resources and coastal management. Наконец, г-н Эва рекомендовал фокусироваться на оговоренных четкими целями специальных проектах, посвященных таким темам, как космос, гелиотехнология, водные ресурсы и обустройство прибрежной зоны.
When you look at space, you have to lie on your back and look up at the stars. Когда смотришь на космос, надо лежать на спине и смотреть на звезды.
A ship just generates a soliton wave and then rides it through space like a surfboard. Корабль просто создает уединенную волну и, оседлав ее, летит сквозь космос, словно серфер по океану!
Why is it we have to get beamed into space in environmental suits before I can initiate first contact procedures? Почему нам пришлось телепортироваться в космос в тяжелых скафандрах, чтобы я смог начать процедуру первого контакта?
Edwards, do you know how many dogs the russians sent into space before a man walked on the moon? Эдвардс, ты знаешь, сколько собак русские отправили в космос, прежде чем человек прошелся по Луне?
After trailing the Russians for years with our manned space program, После лет отставания от русских с запуском человека в космос...
Space, space, Star Wars! Космос, космос, Звездные войны!
Activities relating to space medicine and life sciences that were supported by CSA focused on the identification, understanding, mitigation or elimination of health risks associated with human spaceflight. Деятельность в области космической биологии и медицины, осуществляемая при поддержке ККА, сводится главным образом к выявлению, пониманию, снижению или устранению рисков для здоровья человека при полетах в космос.
(b) To create further awareness of the benefits of space technology and its applications; Ь) повышение осведомленности о выгодах использования и прикладного применения технологии полета человека в космос;
Intensive discussions on the potential benefits of human space technology, ways to promote human space technology and its utilization and how to facilitate access to space-related research opportunities and provide space education were carried out during the working group sessions. В ходе заседаний рабочих групп были проведены интенсивные обсуждения потенциальных преимуществ технологии полетов человека в космос, способов развития технологии полетов человека в космос и ее использования, а также путей облегчения доступа к возможности проведения исследований, связанных с космосом, и предоставления космического образования.