Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Космос

Примеры в контексте "Space - Космос"

Примеры: Space - Космос
I'm going to fly Fort Rozz into space myself. Я попробую выкинуть Форт Розз в космос сама.
They're in a disabled glider headed into deep space. Они летят в глубокий космос на неисправном глайдере.
So we need to stop it before it gets to space. Нам надо остановить его до выхода в космос.
Right, we chatted about the monkey that went into space and stuff. Так, мы болтали о шимпанзе, который отправился в космос.
Just hurtling through space in your living room watching TV. Нестись через космос в своей комнате и смотреть телек.
Yet space is also a uniquely benign environment. Но при этом космос - и удивительно благотворная среда.
Access to space gives space-faring nations access to all points on Earth for a wide variety of civilian and military applications. Доступ в космос дает космическим державам выход на все точки на земной поверхности - для самых разнообразных гражданских и военных целей.
Like a monkey ready to be shot into space. Как обезьяна перед отправкой в космос.
Our astronauts jettisoned their doings into space. Наши астронавты отправляют свои дела в космос.
They're sending men into space, you'd think they'd have found a way round this by now. Они посылают человека в космос, вы думаете, они нашли способ избежать этого в настоящем.
IISL also organized a plenary session with the theme "Real space, real law, real progress". МИКП также организовал пленарное заседание по теме "Реальный космос, реальное право, реальный прогресс".
Soon enough and quite inevitably, most economic activities and even human habitation will take place in space. Довольно скоро и неизбежно значительная часть экономической деятельности и даже проживание людей будет перенесена в космос.
Since access to space was costly, activities tended to cluster both geographically and in particular fields. Поскольку доступ в космос является дорогостоящим, складываются тенденции в на-правлении кооперирования космической дея-тельностью как на географическом уровне, так и в конкретных областях.
It is assumed that the Finnish space budget will also remain at a constant level in the years ahead. Предполагается, что сумма вложений Финляндии в космос на ближайшие годы останется на неизменном уровне.
Australia endorses the need to ensure that space continues to be accessible and safe. По мнению Австралии, необходимо стремиться к обеспечению того, чтобы космос оставался доступным и безопасным.
Launch Vehicle - Any propulsive vehicle including upper stages constructed for placing a payload into space. Ракета-носитель - любой транспортный аппарат, включая верхние ступени, созданный для вывода полезной нагрузки в космос.
A travelling exhibit for museums was created by CSA to mark the twentieth anniversary of Canada's human presence in space. ККА подготовило для музеев передвижную выставку в связи с двадцатой годовщиной полета представителя Канады в космос.
Although space is heavily militarized, it is not yet weaponized. Хотя космос уже значительно милитаризован, но там еще нет оружия.
It is also a fact that an increasing number of countries have acquired a capability to place objects in space. Объективно и то, что все больше стран обретают потенциал для выведения объектов в космос.
Audio tape on space and time. Магнитофонная запись «Космос и время».
The Subcommittee offered its congratulations to China on the success of its first manned space mission. Подкомитет поздравил Китай с успешным осуществлением его первого пилотируемого полета в космос.
We want space to be considered as a universal good. Мы хотим, чтобы космос рассматривался как всеобщее достояние.
Canada's goal is to support the continued access to and use of space by all nations for peaceful purposes. Целью Канады является обеспечение непрерывного доступа в космос и использование его всеми странами в мирных целях.
Therefore, space must not be allowed to become the subject of an arms race. Поэтому нельзя позволить, чтобы космос стал объектом гонки вооружений.
His Government was developing an astronaut programme, in conjunction with the Russian Federation, to launch a Malaysian astronaut into space. Правительство Малайзии совместно с Российской Федерацией также осуществляет программу запуска в космос малайзийского космонавта.