Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Космос

Примеры в контексте "Space - Космос"

Примеры: Space - Космос
It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance. Снижается уровень выброса тепловой радиации в космос, что приводит к временному энергетическому дисбалансу.
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.
This is probably the best time in the history of mankind to love space. Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
You could build your own satellite and get it into space for like 8,000 dollars. Вы можете построить свой собственный искусственный спутник и запустить его в космос всего за 8 тысяч долларов.
And so this, again, a real picture of the ice fountains rising up into space, absolutely beautiful. И это, ещё раз, настоящая фотография ледяных фонтанов, поднимающихся в космос; очень красиво.
His body is subsequently ejected into space. И её тело отправляют в космос.
They were launched into space along with the Krakoa land mass by Polaris and fell into a state of suspended animation. Вместе с Кракоа они были запущены в космос силами Полярис и впал в состояние анабиоза.
Volcanic eruptions on Jupiter's moon Io eject large amounts of sulfur dioxide gas into space, forming a large torus around the planet. Вулканические извержения на спутнике Юпитера Ио выбрасывают большой объём оксида серы в космос, формируя крупный газовый тор вокруг планеты.
Liquid waste is vented to space. Жидкие отходы выбрасываются в открытый космос.
It must be awesome seeing space from one of these ships. Должно быть это здорово, увидеть космос с одного из тех кораблей.
All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. Все место вот здесь, весь пустой космос между - территория Риверов.
And rocket technology will get the scientists far enough up into space to espy these gravitational waves. И космические технологии смогут дать доступ ученым в достаточно далекий космос, чтобы обнаружить эти волны.
The only embarrassment I suffered, was watching astronauts carry candy buckets into space. Единственным, что вызвало смущение, было наблюдение за тем, как астронавты несут ведра с конфетами в космос.
Our journey into space will go on . Ваше путешествие в космос будет продолжено.
But women have been flying to space for 50 years. Но женщины в космос летают уже 50 лет.
I am officially "no go" to space. Теперь я официально не лечу в космос.
Think I might want to go to space. Думаю, я хочу слетать в космос.
I thought I would be going to space. Я думала, что полечу в космос.
If they ever ventured into space, they evidently withdrew immediately. Если они и летали в космос, явно сразу же прекратили.
They couldn't possibly have put that ship we saw into space. Они не могли запустить такой корабль в космос.
One day it'll take us into space. Однажды она увезет нас в космос.
Mankind would never have lived to travel space if they had. No. Человечество бы никогда не вышло в космос.
This is what happens when we jump into uncharted space. Вот что случается, когда прыгаешь в неизвестный космос.
I have to get to my ship and go back up in space. Я должен вернуться на свой корабль И улететь обратно в космос.
There's no way space is that big. Космос не может быть таким большим.