| Private companies are leaping into space and they will be happy to take you to Mars. | Частные компании прорываются в космос, и они будут рады доставить вас на Марс. |
| In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. | Хэм летал в космос как раз между этими двумя вехами своей жизни. |
| We went up to space to find a way to understand DNA, cure disease, save lives. | Мы отправились в космос, чтобы раскрыть тайны ДНК - для лечения болезней, спасения жизней. |
| We will travel into deep space and search for them. | Мы отправимся в дальний космос на их поиски. |
| Now, you want to send these boys into space, fine. | Хотите отправить этих парней в космос - отлично. |
| That is something like this which goes that way to put something into space. | Это что-то типа этого, двигающееся в этом направлении, чтобы доставить нечто в космос. |
| It was all space and time coming out of a thimble. | Космос и время вылетают из наперстка. |
| I remain certain that Becca went into space. | Я по-прежнему уверен, что Бекка отправилась в космос. |
| I remain certain that Becca went into space. | Я уверена, что Бекка полетела в космос. |
| This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961. | Этот модуль был разработан спустя три года после полета Гагарина в космос в 1961 году. |
| Edward is one of these guys, he just stares into space and suddenly says something. | Эдвард один из тех, кто просто пялится в космос и внезапно что-то выдает. |
| Then... when all Purple Drazi in one place... open hatch to space. | Потом когда все Фиолетовые Дрази в одном месте открыть люк в космос. |
| I'm going with my grandson to space. | Я отправляюсь со своим внуком в космос. |
| There is no way the Lem will launch into space. | Лунный модуль больше не запуститься в космос. |
| And they spent millions on the South Korean astronaut, who went up into space. | И они потратили миллионы на южнокорейского космонавта, который полетел в космос. |
| I think the other side of this wall is exposed to space. | Думаю, по ту сторону стены - открытый космос. |
| Like that dog the Russians shot into space. | Как эту собаку, которой русские выстрелили в космос. |
| Leaving the planet surface, heading into space. | Оно покидает планету и уходит в космос. |
| You blow that fire into space. | А ты выпустишь огонь в космос. |
| If you are to conquer space, they said you will need soldiers. | Если ты завоевываешь космос, сказали они, тебе понадобятся солдаты. |
| And then... when we are out in space, we can look back. | Когда мы выйдем в космос, мы сможем оглянуться. |
| Enough to get us well out into space, where we can recharge from a sun. | Достаточно, чтобы выйти в космос, а там мы подзарядимся от солнца. |
| Yes, but space is closed to us now. | Да, но космос теперь закрыт для нас. |
| At a length of nearly 20 kilometers, it was the longest object ever placed in space. | При выпуске на расстояние почти 20 километров эта система стала самым длинным объектом из когда-либо выведенных в космос. |
| Industry, science and technology, energy, space, foreign or home affairs and defence, transport and aviation were male preserves. | Сферами деятельности мужчин являются промышленность, наука и техника, энергетика, космос, иностранные или внутренние дела и оборона, транспорт и авиация. |