Английский - русский
Перевод слова Space
Вариант перевода Космос

Примеры в контексте "Space - Космос"

Примеры: Space - Космос
Gus has just come back from the second trip in space. Гас только что вернулся со второго полёта в космос.
I've told you what strange tricks a space trip can play on your mind. Я же говорил, какие шутки космос может сыграть с твоим разумом.
And by water, I mean space! А под водой, я имею в виду космос!
I'll put it in a bottle, and throw it into space. Я спрячу ее в бутылку и выброшу в космос.
The astronauts are just about ready to enter the air lock That is their space. Астронавты как раз готовы войти в шлюзовую камеру, через которую пролегает их путь... в космос.
I have sent out a distress signal detailing Prometheus's situation and our last known position in space. Я послала в космос аварийный сигнал с описанием ситуации Прометея и последними известными координатами.
We do a great deal of the calculating Getting our rockets into space. Делаем расчёты, чтобы запускать ракеты в космос.
Trying to put a man into space, sir. Пытаемся отправить человека в космос, сэр.
You could fly up to space if you wanted to, Mamma. Ты тоже можешь полететь в космос, если захочешь, мама.
The Ch-Chinese will take someone to space for t-t-ten million dollars. К-китайцы готовы отправить кого-либо в космос за д-десять миллионов долларов.
Theoretically speaking, To launch space enough stones They attract the asteroid, of course. Говоря теоретически, если мы сможем запустить их в космос, они отклонят траекторию астероида.
A step for moving to the space on a mission. Как будто летим через космос с миссией.
So it's like a staircase going up into space. Как лестница из трамплинов в космос.
We'd use them to fire people into space. Давай ею запускать людей в космос.
So they send them into space in baby spaceships. Они отправляли их в космос в детских кораблях.
In 2003, everyone that the United States sent to space was killed. В 2003 все, кого США отправили в космос, погибли.
OK, we'll talk just a little bit about commercial development for human space flight. Ладно. Мы поговорим лишь немного о коммерческом развитии полета человека в космос.
Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas. Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом.
But massive stars soon exhausted their fuel and in their death throes returned most of their substance back into space. Но массивные звезды скоро исчерпали запасы топлива и, сотрясаемые смертельными взрывами, вернули большую часть своего вещества в космос.
And we knew nothing about going to space. Мы ничего не знали о полётах в космос.
He appears to be going into space. Чилдресс: Кажеться, что он летит в космос.
Well, one idea is it escaped away to space. Есть мысль, что она ушла в космос.
In the late 1990s, a couple of professors proposed a concept for radically reducing the price of putting things in space. В конце 1990-х годов пара профессоров предложила концепцию радикального снижения стоимости доставки вещей в космос.
An incongruence, a paradox that nobody else sees molecular mechanics, the ether, light, space... Несовпадение, парадокс, которого никто не видит, молекулярная механика, эфир, свет, космос...
Now I'm standing beneath a space ship, that's going to carry an astronaut to the stars. И я стою возле космического корабля, что повезёт астронавта в космос.