| I need to test him somehow. | Надо как-то его проверить. |
| T-they're tracking the book somehow. | Они как-то отслеживают местонахождение книги. |
| She tracked me down somehow. | Она меня как-то выследила. |
| You're somehow able to fight it off. | Ты способна как-то его побороть. |
| They had to be doing it somehow. | Как-то же они это делали. |
| These masquerade party I somehow... | Эти маскарадные вечеринки мне как-то... |
| Trying to combine them somehow. | Пытается их как-то объединить. |
| He's involved somehow. | Он как-то в этом замешан. |
| Viper somehow activates unused DNA. | Вайпер как-то активирует неиспользуемое ДНК. |
| I never quite found the time for that somehow. | Как-то не нашлось времени. |
| We have to let them know somehow! | Мы должны их как-то предупредить! |
| He helps to stop it somehow. | Он как-то способен остановить это. |
| We have somehow behave uninhibited. | Мы уже как-то ведём себя раскованно. |
| Did you lead him here somehow? | Ты как-то привел его сюда? |
| Must have changed him somehow. | Это как-то изменило его. |
| But then, Dwight, he found me somehow. | Но Дуайт как-то меня нашел. |
| He somehow brings them to life. | Он как-то оживляет их. |
| Well, somehow you found a way. | Ну, как-то умудрился. |
| Try and pay it back somehow. | Попробовать как-то возместить эту сумму. |
| He's involved in this somehow. | Он как-то замешан в этом. |
| I've got to test her somehow. | Я должна её как-то проверить. |
| I've somehow managed to alienate everyone. | Я как-то отдалился ото всех. |
| I must have unplugged the ventilator somehow. | И аппарат как-то отсоединился. |
| Am I making you nervous somehow? | Я тебя как-то нервирую? |
| I wish I could help somehow... | Хотела бы я как-то помочь... |