Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Somehow - Как-то"

Примеры: Somehow - Как-то
Somehow Holly found out, and she flipped. Как-то Холли узнала, и она взбесилась.
Somehow, I get out of bed, it's moonlight. Как-то я выбралась из кровати, светила луна.
Somehow, he'd find the new one. Но как-то он узнал и новый.
Somehow they killed a few of these things in Osaka. В Осаке как-то умудрились уничтожить несколько этих штуковин.
Somehow it got back in here, along with your company. Оно как-то попало обратно, не без помощи вашей компании.
Somehow he found out that she'd come here. Он как-то выяснил, что она приходит сюда.
Somehow, we got lost and then we were trapped behind some Germans for three days. Мы как-то умудрились заблудиться, а потом трое суток не могли выйти из-за немцев неподалеку.
Somehow the crew keeps finding a way of putting it back. А команда как-то находит способы вернуть это назад.
Somehow, somebody did this to Tyler. Кто-то, как-то сделал это с Тайлером.
Somehow we must find Edith... and we must hear from her what SHE wants. Мы должны как-то разыскать Эдит и узнать, чего хочет она.
Somehow I know he's always with me Как-то я знаю, что он всегда со мной
Somehow he found out when we're announcing, And he's trying to get the jump on us. Как-то он узнал о наших планах, и пытается обскакать нас.
Somehow, 13 billion years ago there was a Big Bang, and you've heard a little bit about, you know, the origin of the universe. Как-то 13 млрд. лет назад произошёл Большой Взрыв, и вы слышали чуть-чуть о происхождении Вселенной.
Somehow Dad convinced Adrian to let us borrow her condo 'cause he knew I didn't want to go out anywhere. Папа как-то убедил Эдриан одолжить квартиру, потому что он знал, что я не хочу никуда выходить.
Somehow I missed "Flowers Of Evil." "Цветы зла" я как-то пропустил.
Somehow, we have to have complex astrophysical engineering conversations, using nothing but a still frame camera, from 1996. Как-то нам надо будет вести сложные астрофизические разговоры, используя только лишь фотографическую камеру 1996 года.
Somehow he figured out who was committing the animal murders, he stalked him at his job and eventually earned his trust. Как-то выяснил, кто убивает животных, следил за ним на работе и постепенно втерся в доверие.
Somehow they tracked the elements back here and have been lying in wait for years for the opportunity to take 'em back. Как-то они пронюхали, что элементы здесь, и сидели в засаде в течение многих лет с целью забрать их обратно.
Somehow it would be very important to me but some of the ways which we offer to eventually integrate the iPhone. Как-то это было бы очень важно для меня, но некоторые из путей, которые мы предлагаем, в конечном счете интегрировать iPhone.
Somehow I doubt they were walking Finley over there every time he needed to go. Как-то я сомневаюсь, что они водили туда Финли каждый раз, когда было нужно.
Somehow St. Helena's is connected to this. Приют "Святой Елены" как-то связан с этим.
Somehow the guys found out what I'd done and... Но ребята как-то узнали о том, что я сделал и...
Without you, you know Somehow sucks Мне без тебя, знаешь, как-то хреновастенько!
Somehow, he must have made an impression on Abby, 'cause, just about that time, she started stealing. Возможно, он как-то повлиял на Эбби, потому что именно в тот момент она начала воровать.
Somehow he's talking his way in. Он как-то убедил их впустить его.