| I always thought somehow a gold medal would make me stronger. | Я всегда думала, что золотая медаль как-то сделает меня сильнее. |
| We have to get rid of Kevin somehow. | Нам нужно как-то избавиться от Кевина. |
| So it seems clear that Hank Laymon was somehow involved in this match fixing and that Shelly Kennedy had somehow discovered that. | Так что очевидно, что Хэнк Леймон как-то участвовал в этих договорных делах, и что Шелли Кеннеди каким-то образом это обнаружила. |
| And I'm tied into this somehow. | И я как-то связан со всем этим. |
| Maybe he's connected to the cult somehow. | Может, он как-то связан с культом. |
| And it was somehow very romantic. | И это было как-то очень романтично. |
| And he's somehow figured out a way to do a search on a compressed data space. | И он как-то придумал, как по сжатым файлам искать. |
| (Cries) No, but he was terrified people would find out somehow. | Нет, но он был в ужасе, что люди могли как-то узнать. |
| Your suit stopped the bullet, neutralized it somehow. | Твой костюм как-то остановил пулю, нейтрализовал ее. |
| Koenig must have gotten onto the plane somehow. | Кёниг, наверное, тоже как-то попал на самолёт. |
| I should have stopped them somehow... | Я должна была как-то их остановить... |
| And then somehow capture Gabe without Vincent's help? Gabe saw you. | И потом как-то поймать Гейба, без помощи Винсента Гейб вас видел. |
| You know, sooner or later, we all cross the line somehow. | Знаешь, рано или поздно мы все как-то переходим черту. |
| We do need to collect our taxes somehow. | Нам же нужно как-то собирать налоги. |
| It's brainiac... he infected her somehow. | Мозгочей... он её как-то заразил. |
| You're going to a concert, dress somehow. | Ты же на концерт идешь, оденься как-то. |
| But we have to make this work somehow. | Но нам как-то нужно это уладить. |
| It seems that you were somehow involved in that too. | И похоже в этом ты тоже как-то замешан. |
| Whoever this Brother Eye group is somehow got access to the city's protected network and uploaded a system-wide virus. | Кто бы ни стоял за группой око брата, они как-то получили доступ к защищенной городской сети и загрузили общесистемный вирус. |
| Had to pull the wool over S.H.I.E.L.D.'s eyes somehow to do what we set out to do. | Пришлось как-то пустить пыль в глаза Щ.И.Т.у, чтобы сделать то, что мы намеревались. |
| Well, I do not know, somehow I'm trying myself through all this to... | Ну я не знаю, я как-то пытаюсь через себя все это провести... |
| We've got hitched together somehow. | Мы как-то... зацепились друг за друга. |
| You had to find out somehow. | Но как-то же ты это узнал. |
| He has to explain away his bruises somehow. | Ему как-то надо было объяснить свои синяки. |
| It's got to be linked back to the cities somehow. | Оно всё как-то связано с городами. |