Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Somehow - Как-то"

Примеры: Somehow - Как-то
Somehow I can't find my way in life... Как-то не могу определиться в жизни...
Somehow, Pan switched bodies with him. Пэн как-то поменялся с ним телами.
Somehow he keeps his pride intact. Как-то он удерживает свой прайд нетронутым.
In this context, has a prayer Somehow effectively. В этом контексте имеет молитва как-то эффективно.
Somehow in the bar I got acquainted with Russian dancer. Как-то в баре я познакомился с русским танцором.
Somehow I forgot how direct you are. Как-то я забыл, какая ты прямолинейная.
Somehow, I don't think you'll try. Как-то, я не думаю, что вы попробуете.
Somehow you found the strength to pick up the phone. Вы как-то нашли в себе силы поднять трубку.
Somehow, you got out of that cocoon alive, intact, and human. Тебе как-то удалось уже вылезти из этого кокона живой, невредимой и человеком.
Somehow he found out... what he really was. Он как-то обнаружил... кем он был на самом деле.
Somehow they seem to be communicating with each other. Видимо, они как-то общаются друг с другом.
Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space. Он как-то вышел из корабля в вакуум.
Somehow, he hid the directions to the cave in the sculptures. Он как-то спрятал указание как найти пещеру в этих скульптурах.
Somehow all that is so tender and to the point. Как-то так оно все нежно и ладно.
Somehow he found out that Dexter's leaving, and it tweaked him. Он как-то узнал, что Декстер уезжает, и это его насторожило.
Somehow we've got to squeeze in one more trial. Придется нам как-то всунуть еще одно дело.
Somehow women are more noble in this respect. Да... женщины в этом смысле как-то поблагороднее.
Somehow she wants to keep us together, although everything is already ruined. Она хочет хоть как-то удержать нас всех вместе, несмотря на то, что всё уже разрушено.
Somehow I need to get our parents to talk to us. Нужно как-то заставить родителей поговорить с нами.
Somehow I thought it would be nice if it was of some use to you. Я также думала, будет чудесно, если это как-то вам поможет.
Somehow this is all about you. Как-то всё всегда связано с тобой.
Somehow crosses paths with Delano and then gets him to torch the place. Его пути как-то пересеклись с Делано, и он заставил его поджечь здание.
Somehow made good his prison break before Cass went nuclear on the place. Как-то смог сбежать из тюрьмы, прежде, чем Кас разнёс её на куски.
Somehow he managed to drag us out of there, get us up to his cabin. Как-то он умудрился перетащить к нам оттуда, нас в свою хижину.
Somehow, they knew I had that drive. Они как-то узнали, что диск у меня.