Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Каким-то образом

Примеры в контексте "Somehow - Каким-то образом"

Примеры: Somehow - Каким-то образом
I had a curious feeling that somehow he knew. У меня было любопытное чувство, что каким-то образом он знает о том, что говорит.
I thought somehow that would help fix everything. Я думала, что каким-то образом, это поможет исправить всё.
You're probably scamming me somehow. Скорее всего, ты меня каким-то образом надуваешь.
Unless you somehow found its vulnerability. Если только каким-то образом ты не нашла его слабое место.
Yet somehow you were recruited into the CIA. Тем не менее, каким-то образом вас приняли в ЦРУ.
That somehow my memories are really your life. То что каким-то образом мои воспоминания - это твоя жизнь.
When I realized they had somehow mistaken me for their cousin. Потом я понял, что они каким-то образом приняли меня за своего кузена.
Unless I could somehow persuade her to kill herself. Разве что мне бы удалось каким-то образом убедить ее убить саму себя.
It all seems... somehow soiled. Это все, похоже... каким-то образом запятнано.
Yet you came out of it somehow. Тем не менее, ты из нее вышел каким-то образом.
And somehow, here, I found my brother again. И, каким-то образом, здесь... я вновь нашёл моего брата.
Take her dying DNA and somehow create something better. Взять её умирающую ДНК и, каким-то образом, создать нечто лучшее.
And somehow, sunlight's not an issue. И каким-то образом, солнечный свет для тебя не проблема.
That somehow he'd... corrupted you. Что каким-то образом ему удалось... столкнуть вас с пути истинного.
Still he somehow got away with it. И всё-таки, каким-то образом ему всё сошло с рук.
I thought it might fix everything somehow. Я думал, возможно, это всё каким-то образом исправит.
So, somehow, you prepare for that. Так что, каким-то образом, ты готовилась к этому.
And then somehow translated into a code. И затем, каким-то образом, преобразовали его в код.
Like somehow, it's always been here. Как будто, каким-то образом, это всегда было со мной.
You have to believe that this all makes sense somehow. Ты должна верить в то, что это все каким-то образом разумно.
441 people somehow survived a crash on Galorda Prime. Все 441 человек каким-то образом выжили в крушении на Галорде Прайм.
Claire told us it somehow reverted. Клэр сказала нам, что все, каким-то образом, восстановилось.
I keep thinking I've let him down somehow. Я всё продолжаю думать, что я его подвёл каким-то образом.
And yet, somehow we work. И все же, каким-то образом мы работаем.
Every agent is instructed, five, somehow, we missed one. У каждого агента есть инструкция, необходимы пять подписей... но, каким-то образом, мы не досчитались одной.