Английский - русский
Перевод слова Somehow
Вариант перевода Как-то

Примеры в контексте "Somehow - Как-то"

Примеры: Somehow - Как-то
If we could somehow harness this lightning... channel it into the flux capacitor... it just might work. Если нам удастся как-то перехватить молнию направить ее в конденсатор потока то может получиться.
Well, somehow two wrongs make a twisted right. Но как-то два минуса превращаются в плюс.
I get away somehow, Lilith will definitely kill me. Я как-то выбираюсь - Лилит наверняка меня убивает.
We climbed inside to somehow protect themselves from the storm. Мы залезли внутрь, чтобы как-то защититься от бури.
That it could somehow be greater than them. Что это как-то сможет стать более великим чем они.
It may be the bugs are being somehow driven crazy with desire. Может быть насекомые как-то сошли с ума от желания.
Mulder somehow got hold of a computer password - to a database filled with secrets. Малдер как-то получил пароль к базе данных с секретной информацией.
All those weird dreams I have Are somehow connected with that house. Все эти странные воспоминания как-то связаны с тем домом.
You keep asking me that like it's somehow your business. Вы продолжаете спрашивать меня с таким упорством, будто это хоть как-то касается вас.
I want you somehow somehow to get to see Madame de Tourvel. Я прошу вас... чтобы вы... как-то... повидали мадам де Турвель.
I don't have much money, but I can get along somehow. У меня нет много денег, но я как-то справляюсь.
But suppose somehow it works, and we move the island. Допустим, что она как-то сработает, и мы переместим остров.
Naomi must have got on to what Wyndham was doing somehow. Наоми должна была как-то понять, чем занимался Уиндхем.
Maybe, somehow, make sort of peace with this place. Може быть, как-то так, примириться с этим миром.
No, this guy's involved somehow. Этот тип как-то замешан, я уверен.
But I must be satisfied somehow. Но удовлетворение получить я как-то должен.
I have to find a way to connect to you somehow. Мне же нужно хоть как-то с тобой общаться.
Can you hack it somehow override her code? Можете вы взломать это и как-то обойти ее код?
Cat, we have to move past this somehow. Кэт, мы должны как-то объясниться.
He pays the check, and then somehow just... disappears. Расплачивается, и как-то так раз... исчезает.
A cat must have got in somehow. Наверное, к тебе как-то прокралась кошка.
Her spirit's definitely tied up with it somehow. Её дух определённо как-то с ним связан.
But you guys - You got me through it somehow. Но вы, ребята - Вы как-то протащили меня.
He must have opened it somehow. Значит, он как-то сам ее открыл.
We have to get a message out somehow. Нам нужно как-то связаться с остальными.