| Pyongyang and other large cities offer the broadest selection of cultural expression. | Пхеньян и прочие крупные города предлагают широкий выбор культурного выражения. |
| Our selection of this size is defined as selling a mini mango. | Наш выбор этот размер определяется как продажа мини-манго. |
| The illumination selection is based on the application, light spectrum and intensity. | Выбор осуществляется по виду применения, спектру и силе света. |
| In its most basic forms, model selection is one of the fundamental tasks of scientific inquiry. | В наиболее простых формах выбор модели является одной из фундаментальных задач научного поиска. |
| Here is this selection make visually evident. | Вот этот выбор сделать визуально очевидны. |
| It had the largest selection of fashion, food, café and entertainment in the South Island. | Здесь был самый большой выбор модной одежды и аксессуаров, продуктов, кафе и развлечений на Южном острове. |
| Dinner will be accompanied by a large selection of salad, fresh and grilled vegetables. | На ужин мы предлагаем широкий выбор салатов, свежих и приготовленных на гриле овощей. |
| Chrome wheels - Huge selection - small prices. | Хромированные диски - Большой выбор - низкие цены. |
| It is necessary to choose the second variant: "Prevent - every time offer selection of action". | Необходимо выбрать второй вариант: "Предупреждать - каждый раз предлагать выбор действия". |
| In our stylish restaurant you can choose from a delicious selection of specialities from both Slovak and international cuisine. | Стильный ресторан предлагает широкий выбор кулинарных фирменных блюд словацкой и международной кухни. |
| A restaurant and snack bar provide high-quality gastronomic services and a home kitchen offers an extensive selection of meals from the hotel menu. | Ресторан и снек-бар предоставляют качественные гастрономические услуги, домашняя кухня предлагает большой выбор из гостиничного меню. |
| I'll leave the selection of the hostages up to you. | Я оставляю выбор заложников за вами. |
| After you make a selection, your choice will come up on one of the 57 monitors... | Когда вы сделаете выбор, результат появится на 57 мониторах. |
| But the selection of experts reflected a clear bias toward the finance ministry's views. | Но выбор экспертов четко отражает пристрастие в пользу намерений министерства финансов. |
| We lucked out, frankly, on the selection. | Честно говоря, мы сделали неправильный выбор. |
| It appears that the selection of the new IMF managing director will be no more open than the last. | Выходит, что выбор нового управляющего директора МВФ не будет более открытым, чем предыдущий. |
| There is also a selection of various Hotels and restaurants. | Также здесь есть большой выбор отелей и ресторанов. |
| For the televised portion, matches determined which brand received a random draft selection. | Во время телевизионной части драфта, победа в поединке определяла, какой из брендов получит право на случайный выбор. |
| DeBusschere was selected by the Detroit Pistons in 1962 NBA draft as a territorial draft selection. | Дебуше был выбран на драфте 1962 года клубом «Детройт Пистонс» как территориальный выбор. |
| Commands are issued to team members via a selection of clickable icons displayed on the screen or hotkeys. | Команды членам группы выдаются через выбор кликабельных пиктограм, отображаемых на экране, или горячие клавиши. |
| After a long selection, Saab 340B's were introduced in late 1997. | После долгого рассмотрения вариантов выбор пал на самолёты Saab 340B, которые были введены в эксплуатацию в конце 1997 года. |
| Attention is the selection of important information. | Одной из проблем является выбор нужной информации. |
| The selection of viewpoints is typically based on consideration of the stakeholders to whom the AD is addressed and their concerns. | Выбор методов описания обычно основывается на соображениях и интересах заинтересованных сторон, которым адресовано это АО. |
| It offers a wide selection of Czech and international dishes, including vegetarian meals. | Предлагает широкий выбор блюд чешской и международной кухни, включая вегетарианские блюда. |
| I have a selection of jokes about the family. | У меня богатый выбор шуток о семье. |