Примеры в контексте "Selection - Выбор"

Примеры: Selection - Выбор
The needs analysis would ensure selection of the best solution and identify in detail the technology and associated cost of implementation. Анализ потребностей позволит обеспечить выбор наилучшего решения и определить с подробной разбивкой затрат на приобретение технологии и смежных затрат по внедрению системы.
Ms. Corti said that according to paragraph 58 of the report, all citizens were entitled to work and to free selection of employment. Г-жа Корти говорит, что, согласно пункту 58 доклада, все граждане имеют право на труд и на свободный выбор рода занятий.
It is clear from this work, that the selection of outlets is important in ensuring that the RPI produces a representative set of prices. Эта работа говорит о том, что выбор торговых точек имеет большое значение для обеспечения в ИРЦ репрезентативного набора цен.
However, site selection is a major public acceptance issue in all countries developing such facilities and no such facility has yet been authorized. Однако выбор места захоронения представляет собой проблему, для решения которой необходимо признание широкой общественности во всех странах, разрабатывающих такие объекты, и до сих пор создание таких объектов не утверждено.
Operational procedures should ensure that the selection of diary days is not left to the discretion of either the interviewer or the respondent. Процедуры проведения обследований должны обеспечивать, чтобы выбор дней для заполнения журналов не был оставлен на усмотрение опрашивающего или респондента.
The proper selection and assessment of the storage site is important to ensure that the carbon dioxide remains in the geological formation over the long term. Надлежащий выбор и оценка участка хранения имеет важное значение для обеспечения того, чтобы углекислый газ оставался в геологической структуре на протяжении длительного времени.
The Working Group confirmed its understanding that the selection of means and form of communications were to be left up to the procuring entity. Рабочая группа подтвердила свое понимание, заключающееся в том, что выбор средств передачи и формы сообщений следует оставить на усмотрение закупающей организации.
There should be a systematic approach to expert selection based upon the following criteria: Выбор экспертов должен производиться на систематической основе с учетом следующих критериев:
It may be that, if the use of categories of treaties is maintained, the existing selection of eleven categories should be varied. Если приведенные категории международных договоров будут сохранены, то существующий выбор из 11 категорий должен быть изменен.
In conclusion, the Procurement Division procedures did not ensure that the selection of the solicitation type was always valid, authorized and documented. В заключение следует отметить, что используемые в Отделе закупок процедуры не обеспечивали того, чтобы выбор метода запрашивания предложений был всегда обоснованным, утвержденным и подтвержденным документально.
The Judicial Council was an autonomous organ under the Constitution, responsible for the selection, confirmation and dismissal of judges and officials of the Public Prosecutor's Office. По Конституции Судебный совет является автономным органом, отвечающим за выбор, утверждение и увольнение судей и сотрудников прокуратуры.
The selection of national capacity-building in biotechnology as the theme for the Commission on Science and Technology for Development for the period 1999-2001 was very timely. Выбор вопроса об укреплении национального потенциала в области биотехнологии в качестве темы Комиссии по науке и технике в целях развития в период 1999-2001 годов является весьма своевременным.
According to the information received, the selection of which families the prosecutor approaches has often been alleged to be influenced by race and class. В соответствии с полученной информацией выбор семей, к мнению которых обращается прокурор, в значительной степени обусловлен, как утверждается, расовой принадлежностью и положением в обществе.
Site selection for sanitary landfilling of solid wastes in Guilan province Выбор участков для захоронения твердых отходов в остане Гилян
understand other basic phases in performing audits, including effective selection and presentation of information and audit reports понимать другие основные этапы аудиторской проверки, включая правильный выбор и представление информации и аудиторских заключений
The Management System and Renewal Project and its selection confirm the findings of the Joint Inspection Unit in its report on management information systems. Проект обновления управленческих систем и его выбор подтверждают выводы, сделанные Объединенной инспекционной группой в ее докладе о системах управленческой информации.
Treasury technical instruction 3 governs the selection of bank accounts, with specific reference to the "trading bank accounts". Техническая инструкция 3 Финансового департамента регулирует выбор банковских счетов с упором на "счета в коммерческих банках".
DDT is one of 12 insecticides that can be used for this purpose and the selection should be based on a local situation analysis. ДДТ является одним из 12 инсектицидов, которые можно использовать в этих целях, а конкретный выбор зависит от анализа ситуации на месте.
I also wish to commend you, Mr. President, for your selection of the topic under discussion. Г-н Председатель, я также хотел бы выразить Вам признательность за выбор темы для сегодняшнего обсуждения.
The selection of a particular institutional arrangement will therefore always depend on existing capacities, as well as the national and regional context. Поэтому выбор того или иного институционального механизма будет всегда делаться с учетом существующих возможностей, а также национальных и региональных условий.
The selection of one or several of the most appropriate options would largely depend on the substantive character and the type of activities that will form a basis for this exchange. Выбор одного или нескольких наиболее целесообразных вариантов будет в значительной степени зависеть от существенного характера и типа деятельности, которая сформирует основу для такого обмена.
The United States pointed out that the selection of sectoral case studies proposed in the report on the results of the "assessment of assessments" might be controversial. Соединенные Штаты подчеркнули, что выбор секторально-целевых исследований, предлагаемый в докладе о результатах «оценки оценок», может оказаться противоречивым.
The implementation of the following recommendation is expected to facilitate a timely selection and a smooth transition between the incumbent and incoming executive head based on best practice and lessons learned. Ожидается, что выполнение нижеследующей рекомендации облегчит своевременный выбор и бесперебойную передачу полномочий действующим главой новому исполнительному главе на основе передового опыта и извлеченных уроков.
The second process is the selection of the business models of those firms and farms that were successful in the differentiation process. Второй процесс - это выбор бизнес-моделей этих фирм и ферм, которые были успешными в процессе дифференциации.
The selection of the recipient of the Award is based on exceptional achievement on a volunteer basis to promote human rights and equality in Prince Edward Island. Выбор лауреата премии производится исходя из исключительных достижений на добровольной основе в области поощрения прав человека и равноправия на Острове принца Эдуарда.