Sarah, we used to laugh at him, used to joke about how boring he was. |
Сара, мы смеялись над ним, шутили над тем, какой он нудный. |
So I figured out that Gaez was tipped off from a CIA safe house inside Milan, so if I can prove that Zondra wasn't in said safe house, maybe Sarah will be able to trust her again. |
Таким образом я выяснил что Гаез был проинформирован с конспиративной квартиры ЦРУ в Милане, так я могу доказать что Зондры не было в том доме, может Сара начнет опять ей доверять. |
Jenny and Sarah were right I've been doing this all wrong it's like |
Дженни и Сара были правы, я все испортила, потому что |
By day, he assisted Davy in the lab, at day's end, he climbed the stairs to the little apartment where his beloved bride Sarah was waiting. |
Вденьон помогалДэви в лаборатории, под конец дня поднимался по лестнице в маленькую квартиру, где его ожидала возлюбленная, невеста Сара |
Sarah, can you go round the house, I've left Paul in charge! |
Сара, можешь зайти к нам, я оставил Пола! |
Sarah thinks it's important that she get to know our daughter, whereas I think it's important that you do. |
Сара думает, что ей надо получше узнать нашу дочь, но я считаю, что это нужнее тебе. |
You think Daddy'd be enjoying himself this much if Sarah got to him first? |
Думаешь, папуля был бы в хорошем настроении, если бы Сара уже до него добралась? |
You know, Sarah, you don't know who I am. |
Сара, ты не знаешь, что я за человек. |
The three of them then pull out three of the Ninja Power Stars from the Ninja Nexus Prism and become Power Rangers, with Sarah becoming the Pink Ranger. |
Затем трое из них вытаскивают три Звезды Силы Ниндзя из Призмы Ниндзя Нексус и становятся Могучими Рейнджерами, а Сара становится Розовым Рейнджером. |
The video was filmed over three days in January 2007 - Sugababes on the first, Cheryl Cole, Nicola Roberts, and Kimberley Walsh on the second, and Nadine Coyle and Sarah Harding on the third and final day. |
Behind the Scenes Footage Видео снимали в течение трех дней; в первый - Sugababes, Шерил Коул, Никола Робертс, и Кимберли Уолш во второй, а Надин Койл и Сара Хардинг в третий. |
GLAAD president and CEO Sarah Kate Ellis praised the move stating, "It is a small moment in the film, but it is a huge leap forward for the film industry." |
Президент и главный исполнительный директор организации ГЛААД Сара Кейт Эллис высоко оценила этот шаг: «Это один маленький эпизод в фильме, но огромный скачок для киноиндустрии». |
In Terminator 2: Judgment Day, Sarah states that Judgment Day will occur on August 29, 1997. |
В «Терминатор 2: Судный день», Сара заявляет, что Судный день случится 29 августа 1997 года. |
He runs deeper into the mine shouting threats to murder everyone in town, and mumbling about Sarah being his "bloody valentine." |
Он глубже проникает в рудник, выкрикивая угрозы убить всех в городе и бормоча о том, что Сара является его «кровавой Валентиной». |
Laura Sutton (Sarah Sokolovic) does a live television interview and demands that she be allowed to see Faisal immediately, or else she will release the remaining classified CIA documents in her possession; Saul is summoned away to watch the interview. |
Лора Саттон (Сара Соколович) даёт интервью в прямом эфире и требует, чтобы ей разрешили увидеть Файзеля немедленно, или она опубликует оставшиеся у неё секретные документы ЦРУ; Сола вызывают смотреть интервью. |
Filming began on 6 July 2009, and on 7 July 2009, it was announced that David Tennant, Sarah Harding and Montserrat Lombard had all signed on to appear in the sequel. |
Съёмки фильма начались 6 июля 2009 года, а 7 июля было объявлено, что Дэвид Теннант, Сара Хардинг и Монсеррат Ломбард подписали контракты на дальнейшие фильмы данной серии. |
Sarah married Andrew Jackson, Jr., the adopted son of Andrew Jackson, in Philadelphia on November 24, 1831. |
Сара вышла замуж за Эндрю Джексона младшего, приёмного сына Эндрю Джексона старшего, в Филадельфии 24 ноября 1831 года. |
In August 2016, Sarah Paulson announced that she would return to the series in the sixth season and Ryan Murphy announced that Oscar winner Cuba Gooding Jr. had joined the main cast. |
В августе 2016 года Сара Полсон объявила, что она вернётся в шестом сезоне сериала, и Райан Мёрфи объявил, что лауреат премии «Оскар» Куба Гудинг-мл. присоединился к основному составу. |
All that time and that's what you come back with, Sarah? |
А ничего получше ты не могла найти, Сара? |
You know, Sarah, there's a rumor that you died in a: car crash.: |
Знаешь, Сара, тут ходит слух что ты погибла в автомобильной аварии. |
And I had the baby and it was this little girl, and she was - (Megan) Sarah, it was a dream. |
У меня родился ребенок и это была маленькая девочка, и она была... Сара, это был сон. |
Now, Sarah, you said that you gave him a beer? |
Теперь, Сара, ты сказала, что дала ему пива? |
Sarah, would it surprise you that your father is at Ellie and Devon's? |
Сара, а тебя бы удивила новость - твой папа дома у Элли и Девона? |
And, Sarah, what value would you allow to be placed on those assets that might remain on the books, if they had to? |
И Сара, в какую сумму ты бы оценила эти акции, если они останутся на балансе? |
Can you imagine you and me, little Cole and little Sarah? |
Можешь представить ты и я, маленькие Колл и Сара? |
In 2010, she presented the show Design by Sarah Lavoine on the Odyssée channel (later Stylia), and also published a book, Interior Architecture, published by Martinière. |
В 2010 году Сара представляет передачу «Дизайн от Сары Лавуан» на телеканале Odyssée (позднее Stylia), а также публикует книгу «Architecture intérieure» в издательстве La Martinière. |