What about Sarah throwing her wedding bouquet away? |
А Сара будет бросать букет невесты? |
Kyle, how come Sarah agreed to this? |
Кайл, почему Сара на это согласилась? |
Sarah, what's Marcel's mother's name? |
Сара, как зовут маму Марселя? |
Well, Sarah, here's the problem. |
Увы, Сара, всё не так просто. |
Well, Sarah, here's the problem. |
Видишь ли, Сара... проблема вот в чём... |
You have a Sarah Connor here? |
Привет. У вас содержится Сара Коннор? |
So, Sarah attacks Tyler, and he pushed her away, |
Сара напала на Тайлера, и он оттолкнул её |
Okay, except, like Sarah just said, |
Хорошо... кроме одного - как сказала Сара, |
Sarah, what are you doing? |
Сара, зачем ты сюда приехала? |
But they were also your ways, too, Sarah. |
Но и ты была не лучше, Сара. |
In third place, twice as good a score, but still minus 10, Sarah Millican. |
На третьем месте, со счётом в два раза лучше, но всё же с минус 10 - Сара Милликан. |
Dr. Boorstein, it's Sarah Whittle. |
Д-р Бурштейн! Это Сара Уиттл! |
And Sarah... is a girl I saw on the bus every day, but I never had the courage to even talk to her. |
И Сара... девушка, которую я каждый день видел в автобусе, но так и не набрался смелости с ней заговорить. |
What was Sarah doing with that guy? |
Что Сара делает с каким-то парнем? |
Nothing on the markings or the design, Sarah? |
Ничего о маркировке или проектировании, Сара? |
But you know that Sarah is not in league with the rebels? |
Но вы знаете, что Сара не в сговоре с повстанцами? |
Aunt Sarah can't cook right now, and Uncle Leland is up half the night listening to old music and crying. |
Тётя Сара сейчас не может готовить, а дядя Лиланд - полночи на ногах, слушает старую музыку и плачет. |
Being a vicar doesn't make you right about everything, Sarah. |
Сара, быть викарием не значит быть правым. |
Sarah, girl from Jane, says, |
Сара из отеля "Джейн", пишет |
That's Sarah and that's Jill. |
Это Сара, а это Джилл. |
When I spoke to those two girls, they also mentioned a house where Sarah, Delphine and Mélissa dreamt of living happily. |
Девочки в парке тоже упомянули о доме, в котором Сара, Дельфина и Мелисса будут жить спокойно. |
So, I am looking you in the eye and I'm swearing to you Sarah was on Ambien. |
Так вот, я смотрю тебе в глаза и клянусь, что Сара приняла эмбиен. |
Sarah Keaton was, of course, married to O... |
Как вы знаете, Сара Китон - жена Оскара... |
One second, Sarah Vasquez is alive and dreaming of the perfect wedding, |
В одну секунду, Сара Васкез жила, мечтала об идеальной свадьбе, |
With Sarah stranded and Kira missing, and no word from Cosima? |
Пока Сара где-то застряла и Кира пропала, а от Косимы ни слова? |