| What about Sarah throwing her wedding bouquet away? | А Сара будет бросать букет невесты? |
| Kyle, how come Sarah agreed to this? | Кайл, почему Сара на это согласилась? |
| Sarah, what's Marcel's mother's name? | Сара, как зовут маму Марселя? |
| Well, Sarah, here's the problem. | Увы, Сара, всё не так просто. |
| Well, Sarah, here's the problem. | Видишь ли, Сара... проблема вот в чём... |
| You have a Sarah Connor here? | Привет. У вас содержится Сара Коннор? |
| So, Sarah attacks Tyler, and he pushed her away, | Сара напала на Тайлера, и он оттолкнул её |
| Okay, except, like Sarah just said, | Хорошо... кроме одного - как сказала Сара, |
| Sarah, what are you doing? | Сара, зачем ты сюда приехала? |
| But they were also your ways, too, Sarah. | Но и ты была не лучше, Сара. |
| In third place, twice as good a score, but still minus 10, Sarah Millican. | На третьем месте, со счётом в два раза лучше, но всё же с минус 10 - Сара Милликан. |
| Dr. Boorstein, it's Sarah Whittle. | Д-р Бурштейн! Это Сара Уиттл! |
| And Sarah... is a girl I saw on the bus every day, but I never had the courage to even talk to her. | И Сара... девушка, которую я каждый день видел в автобусе, но так и не набрался смелости с ней заговорить. |
| What was Sarah doing with that guy? | Что Сара делает с каким-то парнем? |
| Nothing on the markings or the design, Sarah? | Ничего о маркировке или проектировании, Сара? |
| But you know that Sarah is not in league with the rebels? | Но вы знаете, что Сара не в сговоре с повстанцами? |
| Aunt Sarah can't cook right now, and Uncle Leland is up half the night listening to old music and crying. | Тётя Сара сейчас не может готовить, а дядя Лиланд - полночи на ногах, слушает старую музыку и плачет. |
| Being a vicar doesn't make you right about everything, Sarah. | Сара, быть викарием не значит быть правым. |
| Sarah, girl from Jane, says, | Сара из отеля "Джейн", пишет |
| That's Sarah and that's Jill. | Это Сара, а это Джилл. |
| When I spoke to those two girls, they also mentioned a house where Sarah, Delphine and Mélissa dreamt of living happily. | Девочки в парке тоже упомянули о доме, в котором Сара, Дельфина и Мелисса будут жить спокойно. |
| So, I am looking you in the eye and I'm swearing to you Sarah was on Ambien. | Так вот, я смотрю тебе в глаза и клянусь, что Сара приняла эмбиен. |
| Sarah Keaton was, of course, married to O... | Как вы знаете, Сара Китон - жена Оскара... |
| One second, Sarah Vasquez is alive and dreaming of the perfect wedding, | В одну секунду, Сара Васкез жила, мечтала об идеальной свадьбе, |
| With Sarah stranded and Kira missing, and no word from Cosima? | Пока Сара где-то застряла и Кира пропала, а от Косимы ни слова? |