Sarah, I was wrong about quitting the spy life. |
Сара, думаю, я поторопился насчет своей отставки. |
Look, when Sarah said she was staying with your family I was just curious, that's all. |
Послушай, когда Сара сказала, что живет в вашей семье, мне просто стало любопытно, вот и все. |
I mean, Sarah's safe, right? |
Я имею ввиду Сара в безопасности, верно? |
Dave, Paul, and Sarah, you're in one taxi, Lucy's spoken for. |
Дэйв, Пол и Сара, вы в одном такси, для Люси сейчас приедет. |
Sarah, we found you a date! |
Сара, мы нашли тебе пару! |
Isn't she a little young for this crowd, Sarah? |
Она не слишком мала для этой компании, Сара? |
Sarah, how about some coffee? |
Сара, может быть, кофе? |
Sarah help me, help me. |
Сара помоги мне, помоги мне. |
We have to look for a girl called Sarah |
Мы должны найти девушку по имени Сара. |
What's the code for the drug safe, Sarah? |
Какой код у сейфа для лекарств, Сара? |
If Sarah digs any further into this, |
Если Сара будет копать и дальше, |
Sarah, are you seriously in the inner sanctum? |
Сара, ты правда в святая святых? |
She can't stay here, Sarah. |
Она не может остаться здесь, Сара! |
That Sarah's back with the father of her child. |
Что Сара вновь общается с отцом ребенка? |
Well, Sarah's off on a trip down memory lane. |
Ну, Сара путешествует по аллеям памяти. |
Answer me this, Professor... why Sarah? |
Ответьте мне, профессор... почему Сара? |
Look, Sarah never told me anything, okay? |
Слушайте, Сара мне ничего не говорила. |
Sarah's a product of chance, yet, here we are, at loggerheads with her. |
Сара добилась всего по воле случая, но вот они мы - сражаемся с ней. |
Would you believe that Sarah used to be a vegetarian? |
Ты можешь поверить, что Сара была вегетарианкой? |
Sarah, the Italian minister for trade is headed your way. |
Сара, министр торговли Италии направляется в твою сторону |
Casey and Sarah, they've never really let me - |
Кейси и Сара никогда не позволяли мне - |
Sarah Kaminsky: My father the forger |
Сара Камински: Мой отец, фальсификатор |
I want Sarah to know that everything she did was of her own free will. |
Я хочу, чтобы Сара знала, что все её поступки совершены по собственной воле. |
When Angelica and Sarah started to show prowess on the track, |
Когда Анжелика и Сара начали показывать мастерство на дорожке, |
Have you been out strolling, Aunt Sarah? |
Вы здесь прогуливались, Тетя Сара? |