| Like Sarah, I make miracle babies. | Как и Сара, я делаю удивительных детей. |
| I told you; I'm too tired, Sarah. | Я сказала тебе, я слишком устала, Сара. |
| But Sarah can't know I'm here. | Но Сара не должна знать, что я здесь. |
| Or from years back, maybe before Sarah and Oscar were married. | А может быть они из прошлого, до того, как Сара и Оскар поженились. |
| You knew that Sarah had been murdered before I even called 911. | Ты узнала, что Сара была убита, ещё до того, как я позвонил 911. |
| People... saw it happen, Sarah. | Люди... видели это, Сара. |
| I'm not your spy, Sarah. | Я тебе не шпион, Сара. |
| My wife Sarah was also my partner. | Моя жена Сара также была мне партнёром. |
| Sarah and Helena are fertile, biologically priceless. | Сара и Хелена способны к зачатию, биологически бесценны. |
| Sarah, I have lost my line right now. | Сара, я уже запутался во всём. |
| The day that Sarah Kay was there with her sister. | В тот же день, что и Сара Кей с ее сестрой. |
| Sarah, we've been so careful. | Сара, мы были так осторожны. |
| You shouldn't be here, Sarah. | Ты не должна быть там, Сара. |
| I don't know, Sarah things. | Я не знаю, то что Сара делает. |
| It was Sarah Manning and her people who killed your technician. | Это Сара Мэннинг и ее люди, которые убили вашего техника. |
| Sarah, I have budgets to review. | Сара, мне нужно пересмотреть бюджет. |
| Sarah, if Felix wants to search for his blood family, we have to support him. | Сара, если Феликс хочет заняться поисками своей родной семьи, мы должны поддержать его в этом. |
| Sarah, earlier today, I received some rather interesting news from Rachel. | Сара, сегодня днем, я получил довольно интересные новости от Рейчел. |
| Sarah Manning, welcome to Brightborn. | Сара Мэннинг, добро пожаловать в Брайтборн. |
| I'll keep Susan honest and everyone safe, but this is the wrong play, Sarah. | Я прослежу за честностью Сьюзен и общей безопасностью, но это опасный шаг, Сара. |
| Everything is going to get worse if Sarah goes off the rails. | Все только ухудшится, если Сара слетит с катушек. |
| However, Sarah and her self-aware sisters are still a threat. | Однако, Сара и ее сестры, осознавшие себя все еще являются угрозой. |
| There's more than biology between us, Sarah. | У нас не только биология общая, Сара. |
| However, Sarah and her self-aware sisters are still a threat. | Так или иначе, Сара и её осведомлённые сёстры до сих пор являются угрозой. |
| Sarah's fine, recovering from the procedure at home. | Сара в порядке, она восстанавливается дома. Отлично. |