Примеры в контексте "Sarah - Сара"

Все варианты переводов "Sarah":
Примеры: Sarah - Сара
Wonderful to see you, Sarah. А как я рад, Сара.
So Sarah and Casey will do that. Да, ээ, ну, Сара и Кейси...
Nice to meet you, Sarah. Мне тоже очень приятно, Сара.
It's everything we have, Sarah. Это всё что у нас есть, Сара!
Sarah, it's impossible for me to father children. Сара, я не могу быть отцом.
Then marry me, Sarah, right now. Тогда выходи за меня, Сара. Прямо сейчас.
Nice seeing you again, Sarah. Рад снова видеть вас, Сара.
Sarah Rhodes of Kingman, Arizona. Сара Роудс из Кингмана, Аризона.
Sarah, I wouldn't go telling stories or anything about you. Послушай, Сара, я не собираюсь никому и ничего рассказывать о тебе.
Sarah, I know this is hard. Сара, я знаю, это тяжело.
Listen, if Sarah can fly her way out of here, we got to find that plane. Послушай, если Сара может улететь отсюда, нам нужно найти этот самолёт.
Sarah's the girl whose credit card funded this little shopping spree. Сара - это девушка, чьей кредиткой были оплачены все эти покупки.
I'm telling you, I don't know no Sarah... Говорю вам, я понятия не имею, кто такая Сара...
But Sarah, she grabbed his gun. Но Сара, она схватила его пистолет.
Sarah Leibovitz is in the building. Здесь у нас Сара Лейбовиц. Класс.
I woke up in a hospital with a few bruises but Sarah and the children, gone. Я очнулся в госпитале с несколькими царапинами но Сара и дети... они погибли.
You were right, Sarah, about there being something nasty waiting for us. Ты была права, Сара, насчет того, что нас ждет что-то скверное.
Sarah, these chains are solid gold. Сара, эти цепи сделаны из золота.
This looks like the end, Sarah. Похоже, это конец, Сара.
Sarah the interview is in two days. Сара, интервью через 2 дня.
Sarah Sisko was my mother, not you. Сара Сиско была моей матерью, а не ты.
Sarah entered sovereign Indian land without a warrant... Сара вторглась без ордера на суверенную индейскую землю...
You're on suicide watch, Sarah. Вас нужно удерживать от самоубийства, Сара.
I am not here to keep you against your will, Sarah. Сара, у меня нет намерений удерживать вас здесь против вашей воли.
Sarah... maybe... what they went through is something you relate to. Сара... может... то, через что они прошли, имеет отношение к вам.