| Wonderful to see you, Sarah. | А как я рад, Сара. |
| So Sarah and Casey will do that. | Да, ээ, ну, Сара и Кейси... |
| Nice to meet you, Sarah. | Мне тоже очень приятно, Сара. |
| It's everything we have, Sarah. | Это всё что у нас есть, Сара! |
| Sarah, it's impossible for me to father children. | Сара, я не могу быть отцом. |
| Then marry me, Sarah, right now. | Тогда выходи за меня, Сара. Прямо сейчас. |
| Nice seeing you again, Sarah. | Рад снова видеть вас, Сара. |
| Sarah Rhodes of Kingman, Arizona. | Сара Роудс из Кингмана, Аризона. |
| Sarah, I wouldn't go telling stories or anything about you. | Послушай, Сара, я не собираюсь никому и ничего рассказывать о тебе. |
| Sarah, I know this is hard. | Сара, я знаю, это тяжело. |
| Listen, if Sarah can fly her way out of here, we got to find that plane. | Послушай, если Сара может улететь отсюда, нам нужно найти этот самолёт. |
| Sarah's the girl whose credit card funded this little shopping spree. | Сара - это девушка, чьей кредиткой были оплачены все эти покупки. |
| I'm telling you, I don't know no Sarah... | Говорю вам, я понятия не имею, кто такая Сара... |
| But Sarah, she grabbed his gun. | Но Сара, она схватила его пистолет. |
| Sarah Leibovitz is in the building. | Здесь у нас Сара Лейбовиц. Класс. |
| I woke up in a hospital with a few bruises but Sarah and the children, gone. | Я очнулся в госпитале с несколькими царапинами но Сара и дети... они погибли. |
| You were right, Sarah, about there being something nasty waiting for us. | Ты была права, Сара, насчет того, что нас ждет что-то скверное. |
| Sarah, these chains are solid gold. | Сара, эти цепи сделаны из золота. |
| This looks like the end, Sarah. | Похоже, это конец, Сара. |
| Sarah the interview is in two days. | Сара, интервью через 2 дня. |
| Sarah Sisko was my mother, not you. | Сара Сиско была моей матерью, а не ты. |
| Sarah entered sovereign Indian land without a warrant... | Сара вторглась без ордера на суверенную индейскую землю... |
| You're on suicide watch, Sarah. | Вас нужно удерживать от самоубийства, Сара. |
| I am not here to keep you against your will, Sarah. | Сара, у меня нет намерений удерживать вас здесь против вашей воли. |
| Sarah... maybe... what they went through is something you relate to. | Сара... может... то, через что они прошли, имеет отношение к вам. |