Walt Martin, Kaleb Peat, Sarah Tran... is it good for them? |
Уолт Мартин, Калеб Пит, Сара Тран - для них тоже лучше? |
Sarah, could you please make us some tea? |
Сара, ты не могла бы сделать нам чаю? |
Sarah, if you ever need to talk about complicated family situations, wedding stuff, anything, you can come to me. |
Сара, если тебе надо поговорить о семейных проблемах, о свадьбе, о чем угодно, ты всегда можешь прийти ко мне. |
Sarah Davis, Michelle's mum, claims he didn't leave the house the night Michelle disappeared. |
Сара Дэвис, мама Мишель, утверждает, что он не покидал дом в вечер исчезновения Мишель. |
I know exactly what I was, Sarah, but that's not what I am now. |
Я в точности знаю, кем я был, Сара, но я уже не тот сейчас. |
No. No, Sarah's right, this pathogen kills in 2 days and this man's been alive for at least 5. |
Нет, нет, Сара права, этот патоген убивает за 2 дня, а этот человек был жив не меньше 5. |
well, Sarah was watching it, so with her... |
ну, его Сара смотрела, а с ней и... |
Ms. Sarah Paul, Senior Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) |
Г-жа Сара Пол, старший советник по общим вопросам, министерство экологии, продовольствия и по делам сельских районов (ДЕФРА) |
Sarah, John, and Number Six run down to Arkansas while Seven, Eight, Nine, and Ella stay behind. |
Сара, Джон, и Шестая отправляются в Арканзас, в то время как Седьмая, Восьмой, Девятый и Элла остаются в Чикаго. |
The main character is Sarah Linden (Mireille Enos), an experienced homicide detective who is about to retire at a young age to follow her fiancé (Callum Keith Rennie) to Sonoma, California. |
Главный герой Сара Линден (Мирей Инос), опытный детектив из отдела убийств, собирается выйти на пенсию в молодом возрасте, чтобы последовать за своим женихом (Каллум Кит Ренни) в город Сонома, Калифорния. |
Buffy Summers (played by Sarah Michelle Gellar) is the "Slayer", one in a long line of young women chosen by fate to battle evil forces. |
Баффи Энн Саммерс (Сара Мишель Геллар) известна как «Истребительница», одна из длинной череды молодых женщин, выбранных самой судьбой для битвы с силами зла. |
The election to the presidency of Barack Obama, born in 1961, plus Republican vice presidential candidate Sarah Palin, born 1964, focused more attention on Generation Jones. |
Избрание президентом Барака Обамы, родившегося в 1961 году, и кандидатка в вице-президенты США от республиканцев Сара Пэйлин, родившаяся в 1964, привлекли ещё больше внимания к поколению Джонсов. |
Sarah Lucas is also known for her self-portraits, such as Human Toilet Revisited, 1998, a colour photograph in which she sits on a toilet smoking a cigarette. |
Сара Лукас известна также своими автопортретами, такими как Многоразовый Туалет (Human Toilet Revisited) (1998)-цветная фотография, на которой она, сидя на унитазе, курит сигарету. |
Virtue Hall and Judith Natus were thus seized, but George Squires, his sisters, and Wells's daughter Sarah Howit, had by then left the house and remained at large. |
Вёрчью Холл и Джудит Нейтас были арестованы, однако Джордж Скуайрс вместе с сёстрами и Сара Хоуит, дочь Уэллс, к тому времени уже покинули дом и продолжали оставаться на свободе. |
Numan (Atheer Adel) makes contact with Laura Sutton (Sarah Sokolovic) and attempts to give her the remaining CIA documents, but when Laura later loads the USB drive on her computer, she finds nothing. |
Нуман (Атир Адель) вступает в контакт с Лорой Саттон (Сара Соколович) и пытается передать ей оставшиеся документы ЦРУ, но когда Лора позже загружает флешку в компьютер, она ничего не находит. |
Sarah, although a woman in a man's world of national and international politics, was always ready to give her advice; express her opinions; antagonize with outspoken censure; and insist on having her say on every possible occasion. |
Сара хоть и была женщиной в мире национальной и международной политики, принадлежавшем мужчинам, всегда была готова дать свой совет, высказывать своё мнение, противостоять откровенному порицанию и настаивать на своём при каждом удобном случае. |
I wasn't sure that they'd pass on that I'd called you Sarah. |
Я не был уверен, что они передадут, что я называл тебя Сара. |
I'm sorry, was that uncomfortable, Sarah? |
Извини, я знаю, что это было неудобно, Сара! |
Sarah, I really know this is unfair, but you need to explain, because the truth is you have no choice. |
Сара, я знаю, что это несправедливо, но истина в том, что у вас нет выбора. |
After Sarah went missing- no, no, no, no. |
После того, как пропала Сара нет, нет, нет, нет. |
But, Sarah, you have to make a commitment to see this through to the end, no matter what. |
Но, Сара, ты должна дать обязательство, что ты пройдешь путь до конца, несмотря ни на что. |
Look, we identified Sarah Manning as Jane Doe, so, come on, we got to make a house call. |
Слушай, мы определили, что неизвестная - это Сара Мэннинг, так что надо съездить к ней домой. |
Technically, she's single if you think about it, you know, so, yes, your Sarah. |
Практически, она ни чья, если ты это имел ввиду, ну а так, да, "твоя" Сара. |
Sarah and Chuck will enter as my best friend and her loving boyfriend, the cover that they established at the club. |
Сара и Чак пойдут под видом моей лучшей подруги и её любящего парня, под тем прикрытием, которое было в клубе. |
Sarah, I don't want to regret not telling you everything I need to tell you. |
Сара, не хочу сожалеть о том, что не сказал тебе всего, что должен сказать. |